🗂️ File Manager Pro
🖥️ Tipo de Hospedagem:
Vps
📁 Diretório Raiz:
/home
🌐 Servidor:
www.apm-abl.com
👤 Usuário:
apmablcosr
🔐 Sessão:
🔑 Credenciais:
adm_25a497cb / cdfd****
📍 Localização Atual:
home
Caminho completo: /home
📤 Enviar Arquivo
📁 Nova Pasta
⬆️ Voltar
🏠 Raiz
🗑️ DELETAR
📦 ZIPAR/DEZIPAR
Status
Nome
Tamanho
Modificado
Permissões
Ações
📁 a
-
03/02/2026 22:15
0755
✏️
📁 apmablcosr
-
26/01/2026 16:35
0705
✏️
🗑️
Editando: wpvivid-backuprestore-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 14:49:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n" #: admin/class-wpvivid-admin.php:218 msgid " for higher task success rate." msgstr " voor een hoger succespercentage van taken." #: admin/class-wpvivid-admin.php:217 msgid "Adjust Advanced Settings" msgstr "Pas geavanceerde instellingen aan" #: admin/class-wpvivid-admin.php:216 msgid "Adjust" msgstr "Aanpassen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:211 msgid " for faster solutions." msgstr " voor snellere oplossingen." #: admin/class-wpvivid-admin.php:210 msgid "Troubleshooting page" msgstr "Probleemoplossing pagina" #: admin/class-wpvivid-admin.php:209 msgid "Read" msgstr "Lezen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:198 msgid "review will motivate us a lot." msgstr "beoordeling zal ons zeer motiveren." #: admin/class-wpvivid-admin.php:195 msgid "Like the plugin? A" msgstr "Vind je de plugin leuk? Een" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:850 msgid "Exclude images by folder path" msgstr "Afbeeldingen uitsluiten op map pad" #: includes/class-wpvivid.php:5683 msgid "The value of 'Maximum size of sql file to be imported per request for restoration' can't be empty." msgstr "De waarde 'Maximale grootte van het SQL bestand dat moet worden geïmporteerd per herstel aanvraag' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5676 msgid "The value of 'Maximum rows of data to be processed per request for restoration' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Maximum rijen met te verwerken gegevens per herstel aanvraag' mag niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5669 msgid "The value of 'Split a sql file every this size' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Split a SQL file every this size' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5662 msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Het aantal bestanden dat elke keer naar de back-up zip wordt gecomprimeerd' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:330 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:362 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:446 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1693 msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again." msgstr "We hebben ontdekt dat er al een back-uptaak wordt uitgevoerd. Wacht tot het is afgerond en probeer het opnieuw." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49 msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?" msgstr "De back-up reageert een tijdje niet, wil je deze geforceerd annuleren?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:714 msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure." msgstr "Geef het aantal bestanden op dat per aanvraag moet worden uitgepakt. Hoe lager het getal is, hoe langzamer het herstel, maar hoe kleiner de kans op een time-out fout of herstel fout." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:712 msgid "Extract files by index for restoration" msgstr "Extraheer bestanden per index voor herstel" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:688 msgid "Maximum rows of data to be processed per request." msgstr "Maximale rijen gegevens die per aanvraag moeten worden verwerkt." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:685 msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration" msgstr "Maximale grootte van het SQL bestand dat moet worden geïmporteerd per aanvraag voor herstel" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:683 msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error." msgstr "Hoe kleiner het is, hoe langzamer het herstel zal zijn, maar hoe kleiner de kans op een time-out fout." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:680 msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration" msgstr "Maximale rijen gegevens die moeten worden verwerkt per aanvraag tot herstel" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:663 msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split." msgstr "Sommige webhosting providers beperken grote zip bestanden (bijv. 200MB), en daarom is het opsplitsen van je back-up in meerdere delen een ideale manier om de beperking niet te raken als je een grote site beheert. Probeer de waarde aan te passen als je back-up fouten tegenkomt. Als je een waarde van 0 MB gebruikt, zullen eventuele back-upbestanden niet worden gesplitst." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:662 msgid "MB" msgstr "MB" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:660 msgid "Split a sql file every this size" msgstr "Splits een SQL bestand van elke grootte" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:658 msgid "When taking a backup, the plugin will compress this number of files to the backup zip each time. The default value is 500. The lower the value, the longer time the backup will take, but the higher the backup success rate. If you encounter a backup timeout issue, try to decrease this value.." msgstr "Wanneer je een back-up maakt, comprimeert de plugin dit aantal bestanden elke keer naar de back-up zip. De standaardwaarde is 500. Hoe lager de waarde, hoe langer de back-up duurt, maar hoe hoger het slagingspercentage van de back-up. Als je een time-out probleem met een back-up ondervindt, probeert je deze waarde te verlagen.." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:657 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:655 msgid "The number of files compressed to the backup zip each time" msgstr "Het aantal bestanden dat elke keer naar de back-up zip wordt gecomprimeerd" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:629 msgid "PclZip is a much slower but more stable zip method that is included in every WordPress install. WPvivid will automatically switch to PclZip if the ZIP extension is not installed within your PHP." msgstr "PclZip is een veel langzamere, maar stabielere zip methode die is opgenomen in elke WordPress installatie. WPvivid schakelt automatisch over naar PclZip als de ZIP extensie niet binnen je PHP is geïnstalleerd." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:623 msgid "ZipArchive has a better flexibility which provides a higher backup success rate and speed. It is also the default zip method WPvivid pro uses. Using this method requires the ZIP extension to be installed within your PHP." msgstr "ZipArchive heeft een betere flexibiliteit die een hoger slagingspercentage en snelheid van back-ups biedt. Het is ook de standaard zip methode die WPvivid Pro gebruikt. Met deze methode moet de ZIP extensie worden geïnstalleerd binnen je PHP." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:618 msgid "Compress method." msgstr "Comprimeren methode." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1708 msgid "Unlimited domains" msgstr "Ongelimiteerd aantal domeinen" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37 msgid "cb" msgstr "cb" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1619 msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly." msgstr "Als je hulp nodig hebt met onze plugin, start dan een thread op het plugin ondersteuningsforum en we zullen snel reageren." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1575 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1617 msgid "Get Support on Forum" msgstr "Krijg ondersteuning op het forum" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1564 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1605 msgid "Restore Database Snapshots" msgstr "Herstel snapshots van database" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1561 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1600 msgid "Create Database Snapshots" msgstr "Momentopname van database maken" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1593 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1044 msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently." msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde momentopnames van de database wilt verwijderen? Deze momentopnames zullen permanent worden verwijderd." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:994 msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?" msgstr "Weet je zeker dat je deze momentopname wilt verwijderen?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:899 msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?" msgstr "Weet je zeker dat je deze momentopname wilt herstellen?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80 msgid "Database Snapshots" msgstr "Momentopnames van database" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1720 msgid "See Plans" msgstr "Bekijk abonnementen" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:684 msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it." msgstr "Om Dropbox toe te voegen, moet je eerst Dropbox authenticatie krijgen. Na de authenticatie word je omgeleid naar deze pagina. Dan kan je de opslaginformatie toevoegen en opslaan." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:335 msgid "Junk Size:" msgstr "Junk grootte:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:328 msgid "Backup Cache Size:" msgstr "Back-up cache grootte:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:321 msgid "Logs Size:" msgstr "Grootte van logs:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:314 msgid "Backup Size:" msgstr "Back-up grootte:" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754 msgid "lsolated Folder Path: " msgstr "Pad van specifieke map: " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1751 msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images." msgstr "Deze tab toont de losse afbeeldingen en hun locaties. Je kan ervoor kiezen om deze geïsoleerde afbeeldingen te verwijderen of herstellen." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761 msgid "All Folders" msgstr "Alle mappen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1080 msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images." msgstr "De 'Scan' knop gebruiken om ongebruikte afbeeldingen in je map Media te vinden. Op dit moment wordt er alleen gezocht naar afbeeldingen in JPG en PNG format." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074 msgid "Media path: " msgstr "Media pad: " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1070 msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images." msgstr "In de tab kun je je media map (uploads) scannen om ongebruikte afbeeldingen te vinden en specifieke of alle ongebruikte afbeeldingen te isoleren." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027 msgid "Isolated Media" msgstr "Geïsoleerde media" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026 msgid "Scan Media" msgstr "Scan Media" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804 msgid "Restoring images..." msgstr "Afbeeldingen herstellen..." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798 msgid "Delete all images" msgstr "Verwijder alle afbeeldingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797 msgid "Delete selected images" msgstr "Verwijder geselecteerde afbeeldingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796 msgid "Restore all images" msgstr "Alle afbeeldingen herstellen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795 msgid "Restore selected images" msgstr "Herstel geselecteerde afbeeldingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378 msgid "Isolating images..." msgstr "Afbeeldingen isoleren..." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372 msgid "Isolate all images" msgstr "Isoleer alle afbeeldingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371 msgid "Isolate selected images" msgstr "Isoleer geselecteerde afbeeldingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulkacties" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792 msgid "Select bulk action" msgstr "Selecteer bulkactie" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383 msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled." msgstr "Met deze optie aangevinkt blijven alle staging sites die je hebt aangemaakt bewaard als de plugin wordt verwijderd, voor het geval je ze later nog nodig hebt. De sites zullen weer verschijnen nadat de plugin opnieuw is geïnstalleerd." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372 msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live." msgstr "Als deze optie is aangevinkt, behoudt je de huidige permalink structuur wanneer je een staging site maakt of een staging site live zet." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361 msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site." msgstr "Als de optie is aangevinkt, kan iedereen de staging site bezoeken zonder in te loggen. Haal het vinkje weg om een login aan te vragen om de staging site te bezoeken." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147 msgid "Are you sure to restart this staging site?" msgstr "Weet je zeker dat je deze staging site opnieuw wil opstarten?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120 msgid "Are you sure to delete this staging site?" msgstr "Weet je zeker dat je deze staging site wil verwijderen?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400 msgid "Click OK to start creating the staging site." msgstr "Klik op OK om het aanmaken van de staging site te starten." #: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568 msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install." msgstr "Klik op OK om een nieuwe WordPress installatie te starten." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390 msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'." msgstr "Waarschuwing: Root folder is verboden om in te stellen op '/'." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:505 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:215 msgid "Authentication is done, please continue to enter the storage information, then click 'Add Now' button to save it." msgstr "Authenticatie is gedaan, ga verder met het invoeren van de opslag informatie, klik dan op de 'Nu toevoegen' knop om het op te slaan." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2472 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201 #: includes/class-wpvivid.php:6961 msgid "Add a storage" msgstr "Een opslagruimte toevoegen" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72 #: includes/class-wpvivid.php:6900 msgid "Remove the remote storage" msgstr "Verwijder de externe opslaglocatie" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70 #: includes/class-wpvivid.php:6898 msgid "Edit the remote storage" msgstr "Bewerk de externe opslaglocatie" #: includes/class-wpvivid.php:6721 includes/class-wpvivid.php:6857 msgid "Delete the backup" msgstr "Verwijder de back-up" #: includes/class-wpvivid.php:6678 msgid "Click the button to complete website restore or migration" msgstr "Gebruik de knop om het herstellen of migreren van de site te voltooien" #: includes/class-wpvivid.php:6603 includes/class-wpvivid.php:6744 msgid "Uploaded Backup: " msgstr "Geüploade back-up: " #: includes/class-wpvivid.php:5298 msgid "You have successfully changed your default remote storage." msgstr "Je hebt je standaard externe opslaglocatie succesvol aangepast." #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32 msgid "Manual" msgstr "Handleiding" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339 msgid "Clone then Transfer" msgstr "Klonen en daarna verplaatsen" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:721 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1570 msgid "The key has expired." msgstr "De sleutel is verlopen." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:714 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1562 msgid "The key is invalid." msgstr "De sleutel is ongeldig." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:702 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1548 msgid "A key is required." msgstr "Een sleutel is vereist." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:469 msgid "24 hours" msgstr "24 uur" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:468 msgid "8 hours" msgstr "8 uur" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:467 msgid "2 hours" msgstr "2 uur" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:584 msgid "Reset Filters" msgstr "Reset filters" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982 msgid "Please select an existing author to start importing." msgstr "Selecteer een bestaande auteur om het importeren te beginnen." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937 msgid "Import failed." msgstr "Importeren mislukt." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931 msgid "Import completed successfully." msgstr "Import succesvol afgerond." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830 msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted." msgstr "Weet je zeker dat je alle geëxporteerde bestanden in de map /ImportandExport wil verwijderen? Alle exportbestanden in de map worden permanent verwijderd." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:624 msgid "Show Pages" msgstr "Toon pagina's" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:624 msgid "Show Posts" msgstr "Toon berichten" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:321 msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post." msgstr "Je kunt het woord 'wpvivid' niet gebruiken om op het bericht te reageren." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395 msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?" msgstr "De geselecteerde item(s) zullen permanent worden verwijderd. Weet je zeker dat je wil doorgaan?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190 msgid "Out of date backups have been removed." msgstr "Verouderde back-ups zijn verwijderd." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225 msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?" msgstr "Het verwijderen van een externe opslag maakt deze onbeschikbaar totdat deze opnieuw wordt toegevoegd. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1540 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1703 msgid "Restore failed." msgstr "Terugzetten mislukt." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1463 msgid "Are you sure to continue?" msgstr "Weet je zeker dat je door wil gaan?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761 #: includes/class-wpvivid.php:6706 includes/class-wpvivid.php:6842 msgid "Prepare to download the backup" msgstr "Klaarmaken om de back-up te downloaden" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 msgid "Downloaded Size: " msgstr "Gedownloade grootte: " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 msgid "Retriving (remote storage to web server)" msgstr "Ophalen (opslag op afstand naar webserver)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79 #: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2751 msgid "Prepare to Download" msgstr "Klaarmaken om te downloaden" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1454 msgid "Send succeeded." msgstr "Verzenden geslaagd." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1339 msgid "VPS hosting" msgstr "VPS hosting" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1338 msgid "share hosting" msgstr "gedeelde hosting" #: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715 msgid "Already Done" msgstr "Al gedaan" #: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713 msgid "Maybe Later" msgstr "Misschien later" #: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712 msgid "Rate Us" msgstr "Beoordeel ons" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338 msgid "Retrying" msgstr "Opnieuw proberen" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163 #: includes/class-wpvivid.php:6990 msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)" msgstr "Stuur back-ups naar externe opslag (Je kan kiezen of je de back-up op localhost wilt bewaren nadat deze is geüpload naar cloudopslag in Instellingen)." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1083 msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently." msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde back-ups wilt verwijderen? Deze back-ups zullen permanent worden verwijderd." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1031 msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently." msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt verwijderen? Deze back-up zal permanent worden verwijderd." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:409 msgid "Click to get Microsoft authentication." msgstr "Klik om Microsoft authenticatie te krijgen." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:397 msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Om OneDrive toe te voegen, moet je eerst Microsoft authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:423 msgid "Click to get Google authentication." msgstr "Klik om Google authenticatie te krijgen." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:411 msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Om Google Drive toe te voegen, moet je eerst Google authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:721 msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Om Dropbox toe te voegen, moet je eerst Dropbox authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:696 msgid "Click to get Dropbox authentication." msgstr "Klik om Dropbox authenticatie te krijgen." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:570 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:294 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:280 msgid "Click the button to add the storage." msgstr "Klik op de knop om de opslag toe te voegen." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:565 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:289 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:275 msgid "Add Now" msgstr "Nu toevoegen" #: includes/class-wpvivid.php:5779 includes/class-wpvivid.php:5784 msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Vertraging tussen aanvragen' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5768 includes/class-wpvivid.php:5773 msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty." msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering timeout' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5757 includes/class-wpvivid.php:5762 msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Staging geheugen limiet' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5746 includes/class-wpvivid.php:5751 msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Max. bestandsgrootte' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5735 includes/class-wpvivid.php:5740 msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Bestand kopie aantal' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5724 includes/class-wpvivid.php:5729 msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty." msgstr "De waarde van 'DB vervang aantal' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5713 includes/class-wpvivid.php:5718 msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty." msgstr "De waarde van 'DB kopie aantal' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5700 includes/class-wpvivid.php:5705 msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Hoeveelheid verwerkte mediabestanden per aanvraag' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5689 includes/class-wpvivid.php:5694 msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Bericht hoeveelheid verwerkt per aanvraag' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5650 includes/class-wpvivid.php:5655 msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Chunck grootte' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5639 includes/class-wpvivid.php:5644 msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty." msgstr "De waarde van 'PHP geheugenlimiet voor herstelling' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5628 includes/class-wpvivid.php:5633 msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty." msgstr "De waarde van 'PHP geheugenlimiet voor back-up' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5617 includes/class-wpvivid.php:5622 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty." msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering time-out voor herstelling' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5603 includes/class-wpvivid.php:5610 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty." msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering time-out voor back-up' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5590 includes/class-wpvivid.php:5597 msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Bestanden uitsluiten die groter zijn dan' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid.php:5576 includes/class-wpvivid.php:5584 msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty." msgstr "De waarde van 'Elk bestand comprimeren' kan niet leeg zijn." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622 msgid "Back" msgstr "Terug" #: admin/class-wpvivid-admin.php:824 msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly." msgstr "Omdat Dropbox op 30 september 2021 een upgrade van hun API heeft uitgevoerd, is de nieuwe API niet langer compatibel met de instellingen van de vorige app. Voeg je Dropbox opslag opnieuw toe om ervoor te zorgen dat het goed werkt." #: admin/class-wpvivid-admin.php:895 msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message." msgstr "Om de geplande back-ups correct uit te voeren, moet je de constante DISABLE_WP_CRON op false zetten. Als je een extern cron systeem gebruikt, klik je gewoon op 'X' om dit bericht te negeren." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428 msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site." msgstr "<strong>Tips:</strong> sommige webhosts kunnen de verbinding tussen de twee sites beperken, zodat je een 403 fout bericht of een instabiele verbinding kan krijgen bij het uitvoeren van automatische migratie. In dat geval, is het aanbevolen om de site handmatig over te zetten." #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:252 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:265 msgid "Staging" msgstr "Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100 msgid "Create A Fresh WordPress Install" msgstr "Maak een schone installatie van WordPress" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99 msgid "Create A Staging Site" msgstr "Maak een site in een testomgeving" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302 msgid "WPvivid Plugins - Staging" msgstr "WPvivid Plugins - Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723 msgid "Subsite Description" msgstr "Beschrijving van subsite" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722 msgid "Subsite Title" msgstr "Titel van de subsite" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350 msgid "Subsite Tables/Folders" msgstr "Subsite tabellen/mappen" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720 msgid "Subsite URL" msgstr "Subsite URL" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378 msgid "Keep staging sites when deleting the plugin" msgstr "Bewaar sites van testomgevingen als ik de plugin verwijder" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367 msgid "Keep permalink when transferring website" msgstr "Bewaar permalink bij het verplaatsen van de site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356 msgid "Anyone can visit the staging site" msgstr "Iedereen kan de site in de testomgeving bezoeken" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350 msgid " times when encountering a time-out error" msgstr " keer als er een time-out fout optreedt" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334 msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended." msgstr "Een lagere waarde helpt het proces van het maken van een staging site te versnellen. Als je server echter een limiet heeft op het aantal aanvragen, wordt een hogere waarde aanbevolen." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328 msgid "Delay Between Requests" msgstr "Vertraging tussen aanvragen" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323 msgid "" "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n" " creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n" " scale the value bigger." msgstr "" "De time-out is niet je server PHP time-out. Met de uitvoeringstijd uitgeput, zal onze plugin de voortgang van \n" " het maken van een staging site. Als de voortgang een time-out tegenkomt, betekent dit dat je een middelgrote of grote site hebt. Probeer \n" " de waarde groter te schalen." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317 msgid "PHP Script Execution Timeout" msgstr "Time-out voor uitvoering PHP Script" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312 msgid "" "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n" " We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n" " web hosting providers may not support this." msgstr "" "Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor de plugin om een staging site te maken. \n" " We stellen deze waarde standaard in op 256M. Verhoog de waarde als je een geheugen exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige \n" " web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306 msgid "Staging Memory Limit" msgstr "Staging geheugenlimiet" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303 msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site." msgstr "Maximale grootte van de bestanden die naar een staging site worden gekopieerd. Alle bestanden groter dan deze waarde zullen worden genegeerd. Als je de waarde 0 MB instelt, zullen alle bestanden worden gekopieerd naar een staging site." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297 msgid "Max File Size" msgstr "Max. bestandsgrootte" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293 msgid "" "Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur." msgstr "" "Aantal te kopiëren bestanden dat zal worden gekopieerd binnen één Ajax aanvraag. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het kopieerproces van het bestand. \n" " Probeer een hoge waarde om de hoogst mogelijke waarde uit te vinden. Als je time-out fouten tegenkomt, probeer dan lagere waarden totdat er geen fouten meer optreden." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287 msgid "File Copy Count" msgstr "Bestand kopie aantal" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283 msgid "" "Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n" " If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory." msgstr "" "Aantal DB rijen, dat wordt verwerkt binnen één Ajax query. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het DB vervangingsproces. \n" " Als time-out errors optreden, verlaag dan de waarde omdat dit proces veel geheugen verbruikt." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277 msgid "DB Replace Count" msgstr "DB vervanging aantal" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272 msgid "" "Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n" " more errors occur." msgstr "" "Aantal DB rijen, die worden gekopieerd binnen één Ajax query. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het database kopieer proces. \n" " Probeer een hoge waarde om de hoogst mogelijke waarde uit te vinden. Als je time-out fouten tegenkomt, probeer dan lagere waarden tot er geen \n" " meer fouten optreden." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266 msgid "DB Copy Count" msgstr "DB kopie aantal" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29 msgid "Staging Settings" msgstr "Staging instellingen" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313 msgid "Staging Logs" msgstr "Staging logs" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28 msgid "Action\t" msgstr "Actie\t" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27 msgid "Log File Name\t" msgstr "Log bestand naam \t" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1090 msgid "Backup Logs" msgstr "Back-up logs" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1699 msgid "Up to 50 domains" msgstr "Tot 50 domeinen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1690 msgid "Up to 10 domains" msgstr "Tot 10 domeinen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1681 msgid "2 domains" msgstr "2 domeinen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1678 msgid "Roles & Capabilities" msgstr "Rollen en rechten" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1677 msgid "White Label" msgstr "Wit label" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1676 msgid "Staging Pro" msgstr "Staging Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1675 msgid "Mulitsite Support" msgstr "Multisite ondersteuning" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1674 msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)" msgstr "Image Optimization Pro (Ongelimiteerd/domein)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1673 msgid "Backup & Migration Pro" msgstr "Backup & Migration Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1672 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1665 msgid "Small Business" msgstr "Klein bedrijf" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1663 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1662 msgid "Features" msgstr "Functies" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2403 msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free" msgstr "Comprimeer afbeeldingen met onze optimalisatie plugin, deze is gratis" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79 #: includes/class-wpvivid.php:2737 includes/class-wpvivid.php:2742 #: includes/class-wpvivid.php:2751 msgid "File Size: " msgstr "Bestandsgrootte: " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32 msgid "File" msgstr "Bestand" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2629 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2721 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2777 msgid "Total Folders:" msgstr "Totaal aantal mappen:" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2383 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2541 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2633 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2725 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2781 msgid "Scanned:" msgstr "Gescand:" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2379 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2537 msgid "Total Posts:" msgstr "Totaal aantal berichten:" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101 msgid "Please don't refresh the page while running a scan." msgstr "Deze pagina niet verversen zolang de scan loopt." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076 msgid "Scan" msgstr "Scan" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013 msgid "WPvivid Image Cleaner" msgstr "WPvivid Image Cleaner" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948 msgid "Image Cleaner" msgstr "Afbeelding opschoner" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461 msgid "Path" msgstr "Pad" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847 msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100." msgstr "Bepaal hoeveel media bestanden verwerkt moeten worden per keer. De waarde moet bepaald worden door je server capaciteit en de aangeraden waarde is 100." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842 msgid "Media Files Quantity Processed Per Request" msgstr "Mediabestanden verwerkte hoeveelheid per aanvraag" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840 msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20." msgstr "Bepaal hoeveel berichten verwerkt moeten worden per keer. De waarde moet bepaald worden door je server capaciteit en de aangeraden waarde is 20." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835 msgid "Posts Quantity Processed Per Request" msgstr "Berichten verwerkte hoeveelheid per aanvraag" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830 msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted." msgstr "Met deze optie aangevinkt, zal wanneer de afbeelding wordt verwijderd, ook de corresponderende afbeelding URL in de database die nergens op je site wordt gebruikt, worden verwijderd." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826 msgid "Delete Image URL" msgstr "Afbeelding URL verwijderen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821 msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy." msgstr "Het aanvinken van deze optie versnelt je scans, maar kan een lagere nauwkeurigheid opleveren." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817 msgid "Enable Quick Scan" msgstr "Snelle scan inschakelen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743 msgid "Media Cleaner Settings" msgstr "Media schoner instellingen" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382 msgid "Post Type" msgstr "Berichttype" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50 msgid "File Regex" msgstr "Bestand regex" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870 msgid "Tip:" msgstr "Tip:" #: includes/class-wpvivid.php:7175 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Geef een geldig e-mailadres op." #: includes/class-wpvivid.php:7170 msgid "User's email address is required." msgstr "Een gebruiker e-mailadres is vereist." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159 #: includes/class-wpvivid.php:6986 msgid "Save backups on localhost (web server)" msgstr "Back-ups opslaan op localhost (webserver)" #: includes/class-wpvivid.php:6695 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: includes/class-wpvivid.php:5984 msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: includes/class-wpvivid.php:5956 msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file." msgstr "Het geselecteerde bestand is niet het instellingsbestand voor WPvivid. Upload het juiste bestand." #: includes/class-wpvivid.php:5819 includes/class-wpvivid.php:5823 msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method." msgstr "De pdo_mysql extensie is niet gevonden Installeer deze extensie eerst of kies voor de wpdb optie als database connectie methode." #: includes/class-wpvivid.php:5810 msgid "An email address is required." msgstr "Een e-mailadres is vereist." #: includes/class-wpvivid.php:5793 includes/class-wpvivid.php:5800 msgid "The local storage path is required." msgstr "Het pad voor de lokale opslag is vereist." #: includes/class-wpvivid.php:5269 msgid "Choose one storage from the list to be the default storage." msgstr "Kies een opslag methode van de lijst als standaard opslag." #: includes/class-wpvivid.php:5075 msgid "The selected junk files have been deleted." msgstr "De geselecteerde junk bestanden zijn verwijderd." #: includes/class-wpvivid.php:5001 msgid "Choose at least one type of junk files for deleting." msgstr "Kies tenminste 1 type junk bestanden om uit te wissen." #: includes/class-wpvivid.php:4586 msgid "Getting backup directory failed. Please try again later." msgstr "Het ophalen van de back-up folder is mislukt. Probeer het later nog eens." #: includes/class-wpvivid.php:4359 includes/class-wpvivid.php:4368 #: includes/class-wpvivid.php:4375 includes/class-wpvivid.php:4381 msgid "Last Backup: " msgstr "Laatste back-up: " #: includes/class-wpvivid.php:4346 includes/class-wpvivid.php:4356 #: includes/class-wpvivid.php:4368 includes/class-wpvivid.php:4381 msgid "The last backup message not found." msgstr "Het laatste back-up bericht is niet gevonden." #: includes/class-wpvivid.php:4220 msgid "The restore file not found. Please verify the file exists." msgstr "Het herstelbestand is niet gevonden. Controleer of het bestand bestaat." #: includes/class-wpvivid.php:4166 msgid "restore failed error unknown" msgstr "herstellen mislukt onbekende fout" #: includes/class-wpvivid.php:3260 msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later." msgstr "Het is mislukt om de externe opslag informatie te krijgen. Probeer het later nog eens." #: includes/class-wpvivid.php:3226 msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again." msgstr "Het is mislukt om de externe opslag te verwijderen, kan de opslaginformatie niet ophalen. Probeer het opnieuw." #: includes/class-wpvivid.php:3168 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:872 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1230 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1430 msgid "You have successfully added a remote storage." msgstr "Je hebt succesvol een externe opslag toegevoegd." #: includes/class-wpvivid.php:3052 msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again." msgstr "Kan de vergrendelde back-up niet verwijderen. Ontgrendel hem eerst en probeer het opnieuw." #: includes/class-wpvivid.php:3042 msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later." msgstr "Het ophalen van de back-up(s) informatie is mislukt tijdens het verwijderen van de geselecteerde back-up(s). Probeer het later nog eens." #: includes/class-wpvivid.php:1843 includes/class-wpvivid.php:1969 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:890 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1296 msgid "Task timed out." msgstr "Taak timed out." #: includes/class-wpvivid.php:1662 includes/class-wpvivid.php:1684 #: includes/class-wpvivid.php:1710 includes/class-wpvivid.php:1835 #: includes/class-wpvivid.php:1961 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:881 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1288 msgid "Too many resumption attempts." msgstr "Te veel pogingen om opnieuw te proberen." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143 #: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:5845 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114 msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first." msgstr "Er is geen standaard externe opslag geconfigureerd. Stel deze eerst in." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133 #: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103 msgid "Choose at least one storage location for backups." msgstr "Kies ten minste één opslaglocatie voor back-ups." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119 #: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87 msgid "A backup type is required." msgstr "Een back-up type is vereist." #: includes/class-wpvivid-schedule.php:282 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:296 msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later." msgstr "Aanmaken van geplande taken is mislukt. Probeer het later opnieuw." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:91 msgid "12Hours" msgstr "12 uren" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:58 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:103 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:52 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:100 msgid "Fortnightly" msgstr "Veertiendaags" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:46 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:97 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:40 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:94 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:34 msgid "12 Hours" msgstr "12 uur" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619 msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import." msgstr "Met deze optie aangevinkt, zullen al bestaande pagina's/berichten overschreven worden met de geüpdatet bij een import." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615 msgid "Overwrite existing pages" msgstr "Overschrijf bestaande pagina's" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611 msgid "Import Setting" msgstr "Importeer instellingen" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609 msgid "- Select -" msgstr "- Selecteer -" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608 msgid "Select an existing author:" msgstr "Selecteer een bestaande auteur:" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606 msgid "Assign author" msgstr "Auteur toewijzen" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603 msgid "The importing file info" msgstr "De invoerbestand info" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599 msgid "Scan Uploaded Exports" msgstr "Scannen van geüploade exporten" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595 msgid "Upload and Import" msgstr "Uploaden en importeren" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594 msgid "Choose an export from your computer to import: " msgstr "Kies een export van je computer om te importeren: " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140 msgid "Delete Exported Files In Folder" msgstr "Geëxporteerde bestanden in map verwijderen" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579 msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder." msgstr "Om de geïmporteerde inhoud correct weer te geven, moet je ervoor zorgen dat de importerende en exporterende sites dezelfde omgeving hebben, bijvoorbeeld hetzelfde thema of pagina's gebouwd met dezelfde pagina bouwer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573 msgid "Import posts or pages with images in bulk." msgstr "Importeer berichten of pagina's met afbeeldingen in bulk." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547 msgid "File not found. Please retry again." msgstr "Bestand niet gevonden. Probeer het nog eens." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539 msgid "File size not match. please retry again." msgstr "Bestandsgrootte komt niet overeen. Probeer het nog eens." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419 msgid "Task time out." msgstr "Taak time out." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385 msgid "Export error:" msgstr "Export fout:" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360 msgid "The export task is not responding." msgstr "De export taak reageert niet." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348 msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "Klaar om te exporteren. Voortgang: 0%, looptijd: 0 seconden." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de aanvraaggegevens. Probeer de exporttaak opnieuw uit te voeren." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150 msgid "Empty post id" msgstr "Leeg bericht id" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:817 msgid "Export and Download" msgstr "Exporteren en downloaden" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:808 msgid "Sample:" msgstr "Voorbeeld:" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:804 msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed." msgstr "Alleen letters (behalve voor wpvivid) en getallen toegestaan." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:800 msgid "Comment the export: " msgstr "Geef aanvullende gegevens voor de export: " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:795 msgid "Comment the export (optional)" msgstr "Geef aanvullende gegevens voor de export (optioneel)" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:709 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:730 msgid "— Select —" msgstr "— Selecteren —" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:686 msgid "All Authors" msgstr "Alle auteurs" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:656 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:637 msgid "Filter Posts/Pages" msgstr "Berichten/pagina's filteren" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:629 msgid "Choose what to export" msgstr "Kies wat je wilt exporteren" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:181 msgid "Next Step" msgstr "Volgende stap" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:153 msgid "More post types coming soon..." msgstr "Meer berichttypes komen binnenkort..." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:150 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:147 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:141 msgid "Choose post type" msgstr "Kies berichttype" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)." msgstr "Probeer minder items te selecteren wanneer je te maken krijgt met een tekort aan server gegevensbronnen (meestal gepresenteerd als een time-out fout)." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578 msgid "Note:" msgstr "Opmerking:" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:124 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)." msgstr "Dit zal al je berichten, pagina's, reacties, termen en afbeeldingen (originele afbeeldingen, uitgelichte afbeeldingen en thumbnails) bevatten." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:121 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:119 msgid "Export posts or pages with images in bulk." msgstr "Exporteer berichten of pagina's met afbeeldingen in bulk." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:65 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:78 msgid "Export & Import" msgstr "Export & import" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:248 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:245 msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:243 msgid "Missed schedule" msgstr "Gemist schema" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:240 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:223 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:108 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:76 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:73 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619 msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts" msgstr "Opmerking: de bestanden die je wil uploaden moeten een back-up zijn die is gemaakt door WPvivid back-up plugin. Zorg ervoor dat het uploaden van elk deel van een back-up naar de folder als de back-up is opgesplitst in vele delen" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546 msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup." msgstr "Overdracht geslaagd. Scan de back-up lijst op de bestemming site om de back-up weer te geven en herstel de back-up." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479 msgid "Choose what to migrate" msgstr "Kies wat je wilt migreren" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:446 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434 msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup." msgstr "3. Zodra je klaar bent, verschijnt de back-up in de lijst met back-ups. Zet vervolgens de back-up terug." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:444 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432 msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site." msgstr "2.1 Upload de back-up naar de uploadsectie van WPvivid backup plugin in de bestemmingssite." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:443 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431 msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:" msgstr "2. Upload de back-up naar de bestemmingssite. Er zijn twee beschikbare manieren om te gebruiken:" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:442 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430 msgid "1. Download a backup in backups list to your computer." msgstr "1. Download een back-up in de lijst met back-ups naar je computer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:441 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429 msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?" msgstr "Hoe kan ik WordPress site handmatig migreren naar een nieuw domein (site) met WPvivid backup plugin?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422 msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment." msgstr "2. Migreer site met de handmatige manier wanneer je <strong>Local by Flywheel</strong> omgeving gebruikt." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421 msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website." msgstr "1. Om de migratie succesvol te voltooien, kan je het beste deactiveren <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 omleiden plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall en security plugin</a>, en <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (als die er zijn) voor de overdracht van de site." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:429 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100 msgid "Note: " msgstr "Opmerking: " #: includes/class-wpvivid-migrate.php:416 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323 msgid "Choose the content you want to transfer" msgstr "Kies de inhoud die je wilt overbrengen" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:392 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313 msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new." msgstr "De functie kan je helpen om een WordPress site te verhuizen naar een nieuw domein (site). Het zou een handige manier zijn om je WP site te migreren van dev omgeving naar live server of van oude server naar de nieuwe." #: admin/class-wpvivid-admin.php:281 msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button." msgstr "3. Ga terug naar deze pagina en plak de sleutel in het sleutel box hieronder. Klik tenslotte op de knop Opslaan." #: admin/class-wpvivid-admin.php:280 msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it." msgstr "2. Genereer een sleutel door op de Genereer knop te klikken en kopieer deze." #: admin/class-wpvivid-admin.php:279 msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site." msgstr "1. Bezoek de sleutel tab pagina van WPvivid backup plugin van de bestemmingssite." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178 msgid "How to get a site key?" msgstr "Hoe krijg ik een site sleutel?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178 msgid "Please paste the key below." msgstr "Plak de sleutel hieronder." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707 #: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1292 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1627 msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again." msgstr "Er is al een taak bezig. Wacht tot de lopende taak is afgerond en probeer het opnieuw." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:474 msgid "Generate" msgstr "Genereer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:472 msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key." msgstr "Tips: om veiligheidsredenen, kies een geschikte vervaltijd voor de sleutel." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:465 msgid "The key will expire in " msgstr "De sleutel vervalt in " #: includes/class-wpvivid-migrate.php:463 msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it." msgstr "Om een andere site in staat te stellen een back-up naar deze site te sturen, dien je hieronder een sleutel te genereren. Zodra de sleutel is gegenereerd, is deze site klaar om een back-up van een andere site te ontvangen. Kopieer en plak de sleutel in de verzendende site en sla hem op." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:59 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:52 msgid "Auto-Migration" msgstr "Automigratie" #: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:5992 msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server." msgstr "Kan geen e-mail verzenden. Controleer de configuratie van de e-mailserver." #. translators: %s: directory path #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2494 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan folder %s niet aanmaken. Is de hoofd folder beschrijfbaar door de server?" #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190 #: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824 #: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6385 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082 msgid "The log not found." msgstr "Het log is niet gevonden." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184 #: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876 msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later." msgstr "Het ophalen van de back-up informatie is mislukt tijdens het tonen van het log. Probeer het later opnieuw." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195 #: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815 #: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6410 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145 msgid "Reading the log failed. Please try again." msgstr "Het lezen van het log is mislukt. Probeer opnieuw." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233 #: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833 #: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6394 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876 msgid "Unable to open the log file." msgstr "Het openen van het log bestand is niet mogelijk." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de aanvraaggegevens. Probeer de back-up opnieuw uit te voeren." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148 msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below." msgstr "Klik de knop om de connectie te maken met de SFTP server en voeg het toe aan de opslag lijst hieronder." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/" msgstr "Voer een absoluut pad in en een aangepaste submap (optioneel) voor het bewaren van de back-ups van de huidige site. Bijvoorbeeld, /var/customfolder/" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231 msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)" msgstr "Absoluut pad moet bestaan (bijv. /var)" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224 msgid "Enter the server port." msgstr "Voer de server poort in." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219 msgid "Port" msgstr "Poort" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212 msgid "Enter the user password." msgstr "Voer het gebruikerswachtwoord in." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207 msgid "User Password" msgstr "Gebruikerswachtwoord" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200 msgid "Enter the user name." msgstr "Voer de gebruikersnaam in." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195 msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188 msgid "Enter the server address." msgstr "Voer het serveradres in." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183 msgid "Server Address" msgstr "Serveradres" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171 msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001" msgstr "Geef een unieke alias: bijv. SFTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163 msgid "Enter Your SFTP Account" msgstr "Voer je SFTP account in" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38 msgid "SFTP" msgstr "SFTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187 msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first." msgstr "De extensie simplexml is niet gedetecteerd. Installeer de extensie eerst." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178 msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below." msgstr "Klik op de knop om te verbinden met de Amazon S3 en voeg het toe aan de onderstaande lijst." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289 msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data." msgstr "Vink de optie aan om Amazon S3 server side encryptie te gebruiken om gegevens te beschermen." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283 msgid "Server-side encryption." msgstr "Versleuteling aan de serverkant." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275 msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer." msgstr "Vink de optie aan om Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) opslagklasse te gebruiken voor gegevensoverdracht." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269 msgid "Storage class: Standard (infrequent access)." msgstr "Opslagklasse: standaard (onregelmatige toegang)." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket." msgstr "Pas de folder aan waar je de back-ups in de bucket wilt opslaan." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249 msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory." msgstr "Voer een bestaande bucket in om een aangepaste back-up opslag folder te maken." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244 msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)" msgstr "Amazon S3 bucket naam (bijv. test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "How to get an Amazon S3 secret key." msgstr "Hoe krijg ik een AmazonS3 geheime sleutel." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "Enter your Amazon S3 secret key." msgstr "Voer je Amazon S3 geheime sleutel in." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232 msgid "Amazon S3 secret key" msgstr "Amazon S3 geheime sleutel" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "How to get an AmazonS3 access key." msgstr "Hoe kom ik aan een AmazonS3 toegangssleutel." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "Enter your Amazon S3 access key." msgstr "Voer je Amazon S3 toegangssleutel in." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220 msgid "Amazon S3 access key" msgstr "Amazon S3 toegang sleutel" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208 msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001" msgstr "Voer een unieke alias in: bijv. Amazon S3-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200 msgid "Enter Your Amazon S3 Account" msgstr "Voer je Amazon S3 account in" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:404 msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive" msgstr "Authentificeren met Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:225 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:441 msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001" msgstr "Geef een unieke alias: bijv. OneDrive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:218 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:434 msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information" msgstr "Voer je Microsoft OneDrive informatie in" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:198 msgid "Microsoft OneDrive" msgstr "Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:120 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:185 msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage." msgstr "Je hebt de Microsoft OneDrive account geverifieerd als je externe opslag." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:418 msgid "Authenticate with Google Drive" msgstr "Autoriseren bij Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:239 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:456 msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001" msgstr "Voer een unieke alias in: bijv. Google Drive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:232 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:449 msgid "Enter Your Google Drive Information" msgstr "Voer je Google Drive informatie in" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:226 msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)." msgstr "Lees <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">dit privacybeleid</a> voor het gebruik van onze Google Drive autorisatie app (geen van je back-upgegevens worden naar ons verzonden)." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:212 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:130 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:199 msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage." msgstr "Je hebt de Google Drive account geverifieerd als je externe opslag." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:106 msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file." msgstr "Authenticatie mislukt, het format van het client_secrets.json bestand is onjuist. Verwijder de plugin en herinstalleer deze om het bestand opnieuw aan te maken." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:102 msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory." msgstr "Authenticatie mislukt, de client_secrets.json bestand ontbreekt. Zorg ervoor dat het client_secrets.json bestand in de wpvivid-backuprestore folder staat." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522 msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below." msgstr "Klik op de knop om te verbinden met de DigitalOcean Spaces en voeg het toe aan de onderstaande lijst." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610 msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage" msgstr "Voer het DigitalOcean Spaces Endpoint in" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605 msgid "region.digitaloceanspaces.com" msgstr "region.digitaloceanspaces.com" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space." msgstr "Pas de folder aan waar je de back-ups in de bucket wil opslaan in Space." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593 msgid "Custom Path" msgstr "Aangepast pad" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586 msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory." msgstr "Voer een bestaande Space in om een aangepaste back-up opslag folder te maken." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581 msgid "Space Name(e.g. test)" msgstr "Space ruimte (bijv. test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces geheime sleutel in" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569 msgid "DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "DigitalOcean Spaces geheime sleutel" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key" msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces toegangssleutel in" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557 msgid "DigitalOcean Spaces access key" msgstr "DigitalOcean Spaces toegangssleutel" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545 msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001" msgstr "Geef een unieke alias: bijv. DOS-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537 msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account" msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces account in" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413 msgid "DigitalOcean Spaces" msgstr "DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158 msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below." msgstr "Klik op de knop om met FTP server te verbinden en voeg het toe aan onderstaande lijst." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143 msgid "Test and Add" msgstr "Test en toevoegen" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246 msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode." msgstr "Kies deze optie NIET om actieve FTP modus bij het overzetten van bestanden te gebruiken. Contoleer of je FTP server de actieve FTP modus ondersteunt." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240 msgid "Uncheck this to enable FTP active mode." msgstr "Haal het vinkje weg om FTP active mode in te schakelen." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder" msgstr "Voer een absoluut pad in en een aangepaste sub folder (optioneel) voor het bewaren van de back-ups van de huidige site. Bijvoorbeeld, /home/username/customfolder" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227 msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)" msgstr "Absoluut pad moet bestaan (bijv. /home/username)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220 msgid "Enter the FTP server password." msgstr "Voer het FTP server wachtwoord in." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215 msgid "FTP password" msgstr "FTP wachtwoord" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208 msgid "Enter your FTP server user name." msgstr "Voer je FTP server gebruikersnaam in." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203 msgid "FTP login" msgstr "FTP login" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81 msgid "Pro feature: Change the FTP default port number" msgstr "Pro functie: verander het standaard FTP poort nummer" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196 msgid "Enter the FTP server." msgstr "Voer de FTP server in." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191 msgid "FTP server (server's port 21)" msgstr "FTP server (server poort 21)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179 msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001" msgstr "Geef een unieke naam (alias): bijv. FTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172 msgid "Enter Your FTP Account" msgstr "Voer je FTP account in" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:745 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:473 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:458 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249 msgid "Click the button to save the changes." msgstr "Klik op de knop om de wijzigingen op te slaan." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:691 msgid "Authenticate with Dropbox" msgstr "Autoriseren bij Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:558 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:282 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:268 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135 msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default." msgstr "Eenmaal aangevinkt, zullen alle back-ups van deze site die naar een externe opslagbestemming worden verzonden, standaard naar deze opslag worden geüpload." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:552 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:276 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:262 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129 msgid "Set as the default remote storage." msgstr "Instellen als de standaard externe opslag." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:544 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:268 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:254 msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site" msgstr "Pro functie: maak een folder voor het opslaan van de back-ups van de site" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:532 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:256 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:242 msgid "All backups will be uploaded to this directory." msgstr "Alle back-ups zullen worden geüpload naar deze folder." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:520 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:733 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:244 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:461 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:230 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:446 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176 msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected." msgstr "Een naam om je te helpen de opslag te identificeren als je meerdere externe opslagplaatsen hebt aangesloten." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:515 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:728 msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001" msgstr "Geef een unieke alias: bijv. Dropbox-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:508 msgid "Enter Your Dropbox Information" msgstr "Voer je Dropbox informatie in" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:488 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:413 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:476 msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage." msgstr "Je hebt de Dropbox account geverifieerd als je externe opslag." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1164 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1181 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2678 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2698 msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends." msgstr "De back-up wordt geannuleerd nadat de back-up van de huidige chunk is afgerond." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672 msgid "running time: " msgstr "uitvoeringstijd: " #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2659 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2672 msgid "Progress: " msgstr "Vooruitgang: " #: includes/class-wpvivid-backup.php:1110 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2623 msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "Klaar om te back-uppen. Voortgang: 0%, looptijd: 0 seconden." #: includes/class-wpvivid-importer.php:1898 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1903 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2128 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2324 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Het lijkt erop dat dit geen WXR bestand is, ontbrekend/ongeldig WXR versienummer" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1850 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "De details worden hierboven weergegeven. De importeerfunctie zal nu een andere parser proberen..." #: includes/class-wpvivid-importer.php:1849 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1886 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1894 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inlezen van dit WXR bestand" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1709 msgid "Invalid file type" msgstr "Ongeldig bestandstype" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1696 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Bijlagen ophalen is niet ingeschakeld" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1648 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1749 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan in verband met veiligheidsredenen." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:545 #: includes/class-wpvivid-importer.php:315 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714 msgid "Last page" msgstr "Laatste pagina" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:535 #: includes/class-wpvivid-importer.php:305 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:527 #: includes/class-wpvivid-importer.php:297 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s van %2$s" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:517 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:521 #: includes/class-wpvivid-importer.php:287 #: includes/class-wpvivid-importer.php:291 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690 msgid "Current Page" msgstr "Huidige pagina" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:510 #: includes/class-wpvivid-importer.php:280 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:499 #: includes/class-wpvivid-importer.php:269 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668 msgid "First page" msgstr "Eerste pagina" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:463 #: includes/class-wpvivid-importer.php:233 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" msgstr[1] "%s items" #: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6801 msgid "Type: " msgstr "Type: " #: includes/class-wpvivid-importer.php:51 msgid "Media Files Size" msgstr "Mediabestanden grootte" #: includes/class-wpvivid-importer.php:50 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: includes/class-wpvivid-importer.php:49 msgid "Post Types" msgstr "Berichttypes" #: includes/class-wpvivid-importer.php:48 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:754 msgid "Select Files" msgstr "Bestanden selecteren" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:753 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "of" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:752 msgid "Drop files here" msgstr "Bestanden hier plaatsen" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:694 msgid "Scan uploaded backup or received backup" msgstr "Scan geüploade back-up of ontvangen back-up" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:691 msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory" msgstr "Tips: klik op de knop hieronder om alle geüploade of ontvangen back-ups in de folder te scannen" #: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62 msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first." msgstr "Waarschuwing: er is geen standaard externe opslag beschikbaar voor de geplande back-ups, stel deze eerst in." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2893 msgid "Next Backup: " msgstr "Volgende back-up: " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2891 msgid "Server Time: " msgstr "Servertijd: " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2889 msgid "Schedule Status: " msgstr "Planningsstatus: " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2887 msgid "Backup Schedule" msgstr "Back-up planning" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2870 msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings." msgstr "De instellingen zijn alleen voor handmatige back-ups, die geen invloed hebben op de schema instellingen." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2489 msgid "This backup can only be deleted manually" msgstr "Deze back-up kan alleen handmatig worden verwijderd" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2484 msgid "Backup Now" msgstr "Back-up nu" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440 msgid "Send Backup to Remote Storage:" msgstr "Deze back-up verzenden naar externe opslag:" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2436 msgid "Save Backups to Local" msgstr "Back-ups naar lokaal opslaan" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2408 msgid "rename directory" msgstr "folder hernoemen" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2406 msgid "Local Storage Directory:" msgstr "Lokale opslag folder:" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2401 msgid "Back Up Manually" msgstr "Back-up handmatig" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2310 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:405 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2304 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4468 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:993 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1087 msgid "Network Connection:" msgstr "Netwerk connectie:" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2301 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4465 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:990 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1084 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2300 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4464 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:989 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1083 msgid "Uploaded:" msgstr "Geüpload:" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1190 msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost." msgstr "De back-up is opgeslagen op de externe opslag, klik op de knop om deze te downloaden naar localhost." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1189 msgid "Retrieve the backup to localhost" msgstr "Haal de back-up op naar localhost" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1185 msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup." msgstr "De herstelfunctie zal de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoudsmappen van de huidige site vervangen door de bestaande equivalenten in de geselecteerde back-up." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1184 msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors." msgstr "Sluit de pagina niet en ga niet naar een andere pagina terwijl er een hersteltaak wordt uitgevoerd, want dat kan onverwachte fouten veroorzaken." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1183 msgid "Restore backup from:" msgstr "Back-up terugzetten van:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:278 msgid "Step Three: Click 'Restore' button" msgstr "Stap drie: klik op de knop \"Herstel\"" #: admin/class-wpvivid-admin.php:277 msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any" msgstr "Stap twee: kies een optie om het terugzetten te voltooien, indien nodig" #: admin/class-wpvivid-admin.php:276 msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab" msgstr "Stap een: in de back-up lijst, klik op de knop 'Herstellen' om de te herstellen back-up te kiezen. Dit zal je naar de herstel tab brengen" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1080 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2693 msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Deze aanvraag kan de back-up die wordt gedownload verwijderen, weet je zeker dat je wil doorgaan?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1075 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:395 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1040 msgid "Please select at least one item." msgstr "Selecteer op zijn minst één item." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1036 msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Deze aanvraag zal de back-up verwijderen die wordt gedownload, weet je zeker dat je wil doorgaan?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1027 msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages." msgstr "Deze back-up is vergrendeld, weet je zeker dat je hem wil verwijderen? Deze back-up zal permanent verwijderd worden van je hosting (localhost) en externe opslagplaatsen." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506 msgid "Delete the selected backups" msgstr "Verwijder de geselecteerde back-ups" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492 msgid "Storage" msgstr "Opslag" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491 msgid "Backup" msgstr "Back-up" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1187 #: includes/class-wpvivid.php:6715 includes/class-wpvivid.php:6851 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426 msgid "Backups" msgstr "Back-ups" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479 msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)" msgstr "Hoe je site herstellen vanaf een back-up (geplande, manuele, geüploade en ontvangen back-up)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473 msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately." msgstr "->Als back-ups zijn opgeslagen op de webserver, zal de plugin alle relevante bestanden direct weergeven." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472 msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC." msgstr "-> Als back-ups worden opgeslagen in externe opslag, zal onze plugin de back-up eerst ophalen op je webserver. Dit kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van de back-up bestanden. Wees geduldig. Daarna kan je ze downloaden naar je PC." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470 msgid "About backup download" msgstr "Over back-up download" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368 msgid "Remote Storage Alias" msgstr "Alias voor externe opslag" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367 msgid "Storage Provider" msgstr "Opslag provider" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359 msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)" msgstr "Kies een opslagplaats om je back-ups op te slaan (externe opslag)" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352 msgid "Storage Edit" msgstr "Opslag bewerken" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350 msgid "Storages" msgstr "Opslag mogelijkheden" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:737 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:731 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668 msgid "e.g. if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB" msgstr "als je bijvoorbeeld een chunk grootte van 2MB kiest, zal een 8MB bestand 4 chunks gebruiken. Het verlagen van deze waarde zal de transmissie limiet van de ISP breken, bijvoorbeeld: 512KB" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665 msgid "Chunk Size" msgstr "Chunk grootte" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor WPvivid backup plugin tijdens het terugzetten. Standaard stellen we deze waarde in op 256M. Verhoog de waarde als je een memory exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675 msgid "PHP Memory Limit for restoration" msgstr "PHP geheugen beperking voor terugzetten" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor WPvivid backup plugin om een back-up uit te voeren. Standaard stellen we deze waarde in op 256M. Verhoog de waarde als je een memory exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650 msgid "PHP Memory Limit for backup" msgstr "PHP geheugen beperking voor back-up" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "De time-out is niet je server PHP time-out. Als de uitvoeringstijd op is, zal onze plugin het proces van herstellen stoppen. Als de voortgang van het herstel stuit op een time-out dat betekent dat je een middelgrote of grote site, probeer dan de waarde groter schaal." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670 msgid "PHP script execution timeout for restore" msgstr "Time-out voor uitvoering van PHP-script voor herstellen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "De time-out is niet je server PHP time-out. Met de uitvoering tijd uitgeput, zal onze plugin het proces van back-up stilleggen. Als de voortgang van de back-up een time-out tegenkomt, betekent dit dat je een middelgrote of grote site hebt, probeer dan de waarde groter te schalen." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645 msgid "PHP script execution timeout for backup" msgstr "Time-out voor uitvoering van PHP-script voor back-up" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643 msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited." msgstr "Het gebruik van de optie zal het bestand groter dan de bepaalde grootte in MB negeren bij het back-uppen, '0' (nul) betekent onbeperkt." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640 msgid "Exclude the files which are larger than" msgstr "Sluit de bestanden uit die groter zijn dan" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638 msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split." msgstr "Sommige webhosting providers beperken grote zip bestanden (bijv. 200 MB), en daarom is het opsplitsen van je back-up in meerdere delen een ideale manier om de beperking niet te raken als je een grote site beheert. Probeer de waarde aan te passen als je back-up fouten tegenkomt. Als je een waarde van 0 MB gebruikt, zullen eventuele back-up bestanden niet worden gesplitst." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635 msgid "Compress Files Every" msgstr "Comprimeer bestanden elke" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612 msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster." msgstr "Het wordt aanbevolen om de PDO optie te kiezen als de pdo_mysql extensie op je server is geïnstalleerd, waarmee je sneller back-ups kan maken en je site kan terugzetten." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606 msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower." msgstr "WPDB optie heeft een betere compatibiliteit, maar verlaagt de snelheid." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601 msgid "Database access method." msgstr "Database toegangsmethode." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455 msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly." msgstr "Het importeren van het json bestand kan je helpen om WPvivid configuratie snel in te stellen op een andere WordPress site." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621 #: includes/class-wpvivid-importer.php:158 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450 msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer." msgstr "Klik de \"Export\" knop om de WPvivid instellingen op te slaan op je computer." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340 msgid "Empty" msgstr "Leeg" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316 msgid "Calculate Sizes" msgstr "Groottes berekenen" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2299 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4463 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:988 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1082 msgid "Total Size:" msgstr "Totale grootte:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308 msgid "Web-server disk space in use by WPvivid" msgstr "Webserver-opslagruimte in gebruik door WPvivid" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261 msgid "Pro feature: Add another email address to get report" msgstr "Pro functie: voeg een ander e-mailadres toe om rapport te krijgen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257 msgid "Only send an email notification when a backup fails" msgstr "Alleen een e-mail melding verzenden wanneer de back-up mislukt" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253 msgid "Always send an email notification when a backup is complete" msgstr "Altijd een e-mail melding verzenden wanneer de back-up afgerond is" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248 msgid "Test Email" msgstr "E-mail testen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234 msgid "Enable email report" msgstr "E-mail rapport inschakelen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169 msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist." msgstr "De actie is onomkeerbaar! Het zal alle back-ups verwijderen die verouderd zijn (inclusief lokale webserver en externe opslag) als ze bestaan." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156 msgid "Remote Storage Directory:" msgstr "Externe opslag folder:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155 msgid "Web Server Directory:" msgstr "Webserver folder:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151 msgid "Remove out-of-date backups" msgstr "Verouderde back-ups verwijderen" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146 msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" msgstr "Geef domein (URL) van huidige site weer in back-up naam. (bijv. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141 msgid "Local storage directory:" msgstr "Lokale opslag map:" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139 msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files." msgstr "Geef je map een naam, deze map moet beschrijfbaar zijn voor het maken van back-up bestanden." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137 msgid "Backup Folder" msgstr "Back-up map" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126 msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage" msgstr "Blijf de back-ups opslaan op localhost na het uploaden naar opslag op afstand" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120 msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources." msgstr "Voeg alle back-upbestanden samen in één pakket wanneer een back-up afgerond is. Dit bespaart veel schijfruimte, maar kost meer tijd. We raden je aan deze optie te controleren, vooral op sites met onvoldoende serverbronnen." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114 msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar" msgstr "Toon WPvivid back-up plugin op bovenste toolbar" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108 msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up" msgstr "Bereken de grootte van bestanden, mappen en databases voordat je een back-up maakt" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103 msgid "Pro feature: Retain more backups" msgstr "Pro functie: behoud meer back-ups" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103 msgid "backups retained" msgstr "back-ups behouden" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:113 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474 msgid "Only Database" msgstr "Alleen database" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470 msgid "WordPress Files (Exclude Database)" msgstr "WordPress bestanden (Exclusief database)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466 msgid "Database + Files (WordPress Files)" msgstr "Database + bestanden (WordPress bestanden)" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48 msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page." msgstr "Omdat het onderworpen is aan mechanismen van PHP, zal een geplande back-uptaak voor je site alleen worden geactiveerd wanneer de site minstens een bezoek ontvangt op een willekeurige pagina." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208 msgid "+ Add another schedule" msgstr "+ Andere plannig toevoegen" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171 msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups" msgstr "Het gemarkeerde pictogram geeft aan dat je een externe opslag hebt gekozen om back-ups op te slaan" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32 msgid "Advanced Schedule" msgstr "Geavanceerde planning" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:117 msgid "Pro feature: learn more" msgstr "Pro functie: leer meer" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20 msgid "Enable Incremental Backup" msgstr "Incrementele back-up inschakelen" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15 msgid "Enable backup schedule" msgstr "Back-up schema inschakelen" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7 msgid "Schedule Settings" msgstr "Planning instellingen" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1571 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1611 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1666 msgid "Ultimate" msgstr "Ultimate" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1664 msgid "Freelancer" msgstr "Freelancer" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1638 msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)" msgstr "5. Stel externe opslag in voor subsites in bulk (alleen voor WPvivid Backup Pro)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1633 msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk" msgstr "4. Installeer, claim en update WPvivid Backup Pro voor subsites in bulk" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1628 msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites" msgstr "3. Stel WPvivid Backup Free en Pro instellingen in voor alle subsites" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1624 msgid "2. Set backup schedules for all child sites" msgstr "2. Back-up schema's instellen voor alle subsites" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1621 msgid "1. Create and download backups for a specific child site" msgstr "1. Maak en download back-ups voor een specifieke subsite" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1618 msgid "Download WPvivid Backup for MainWP" msgstr "Download WPvivid Backup for MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1615 msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension." msgstr "Als je een MainWP gebruiker bent, kan je WPvivid Backup Free en Pro instellen en beheren voor elke subsite direct vanuit je MainWP dashboard, met behulp van onze WPvivid Backup for MainWP extensie." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1507 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352 msgid " Next page > " msgstr " Volgende pagina > " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1496 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341 msgid " < Pre page " msgstr " < Vorige pagina " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331 msgid "Action" msgstr "Actie" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1485 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330 msgid "Log File Name" msgstr "Logbestand naam" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1484 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329 msgid "Log Type" msgstr "Logtype" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328 msgid "Date" msgstr "Datum" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1370 msgid "Website Info Value" msgstr "Site info waarde" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1369 msgid "Website Info Key" msgstr "Site info sleutel" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1365 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493 #: includes/class-wpvivid.php:2742 includes/class-wpvivid.php:6707 #: includes/class-wpvivid.php:6843 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29 msgid "Download" msgstr "Download" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1362 msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened." msgstr "Als je SMTP niet heeft geconfigureerd op je site, klik dan op de knop hieronder om de relevante informatie (site info en foutlogs) te downloaden naar je PC wanneer je fouten tegenkomt. Het verzenden van de bestanden naar ons zal ons helpen te diagnosticeren wat er is gebeurd." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1362 msgid "Method 2." msgstr "Methode 2." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1358 msgid "Send Debug Information to Us" msgstr "Stuur debug informatie naar ons" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1355 msgid "Please describe your problem here." msgstr "Beschrijf je probleem hier." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1346 msgid "My web hosting provider is:" msgstr "Mijn web hosting provider is:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1334 msgid "I am using:" msgstr "Ik maak gebruik van:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1329 msgid "Your email:" msgstr "Je e-mail:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1328 msgid "WPvivid support email:" msgstr "WPvivid ondersteuningse-mail:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1325 msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address." msgstr "Als je SMTP op je site heeft geconfigureerd, vul dan je e-mailadres in en klik op de knop hieronder om ons de relevante informatie te sturen (site info en fouten logs) wanneer je fouten tegenkomt. Dit zal ons helpen te achterhalen wat er is gebeurd. Zodra het probleem is opgelost, zullen we je via je e-mailadres informeren." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1325 msgid "Method 1." msgstr "Methode 1." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1323 msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended." msgstr "Er zijn twee manieren om ons de debug informatie te sturen. De eerste wordt aanbevolen." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:740 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:468 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:453 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1118 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1108 msgid "MainWP" msgstr "MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1097 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2311 #: includes/class-wpvivid.php:6696 includes/class-wpvivid.php:6802 msgid "Log" msgstr "Log" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1292 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1084 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1072 msgid "Remote Storage" msgstr "Externe opslag" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1066 msgid "Schedule" msgstr "Planning" #: admin/class-wpvivid-admin.php:888 msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress." msgstr "Klasse PclZip is niet gedetecteerd. Update of installeer je WordPress opnieuw." #: admin/class-wpvivid-admin.php:751 msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work." msgstr "Aangezien Amazon S3 en DigitalOcean Space hun verbindingsmethoden hebben geüpgraded, de vorige verbindingen te verwijderen en je Amazon S3/DigitalOcean Space accounts opnieuw toe te voegen om er zeker van te zijn dat de verbindingen werken." #: admin/class-wpvivid-admin.php:607 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1641 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1654 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1665 msgid "Restore completed successfully." msgstr "Terugzetten met succes afgerond." #: admin/class-wpvivid-admin.php:601 msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features." msgstr "Santé! WPvivid Backup plugin heeft je site succesvol teruggezet. Als je WPvivid Backup plugin nuttig vond, zou een 5 sterren beoordeling zeer gewaardeerd worden, wat ons motiveert om nieuwe functies te blijven aanbieden." #: admin/class-wpvivid-admin.php:585 msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist." msgstr "Migratie is afgerond en htaccess bestand is vervangen. Om de migratie succesvol te voltooien, kun je het beste 301 omleiden plugin, firewall en beveiliging plugin, en caching plugin opnieuw installeren als ze bestaan." #: admin/class-wpvivid-admin.php:275 msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again." msgstr "De berekening van de grootte van bestanden, mappen en databases is uitgelopen. Als je deze fout bericht blijft krijgen, ga dan naar de instellingen van de plugin, vink 'Bereken de grootte van bestanden, mappen en databases voordat je back-ups maakt' uit, sla de wijzigingen op en probeer het opnieuw." #: admin/class-wpvivid-admin.php:274 msgid "Warning: The alias already exists in storage list." msgstr "Waarschuwing: de alias bestaat al in de opslaglijst." #: admin/class-wpvivid-admin.php:273 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310 msgid "Warning: An alias for remote storage is required." msgstr "Waarschuwing: een alias voor externe opslag is vereist." #: admin/class-wpvivid-admin.php:272 msgid "Error:" msgstr "Fout:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:271 msgid "Warning:" msgstr "Waarschuwing:" #: admin/class-wpvivid-admin.php:233 msgid "Migrate WordPress" msgstr "Migreer WordPress" #: admin/class-wpvivid-admin.php:232 msgid "Restore Your Site from a Backup" msgstr "Je site herstellen van een back-up" #: admin/class-wpvivid-admin.php:231 msgid "Create a Manual Backup" msgstr "Maak een handmatige back-up" #: admin/class-wpvivid-admin.php:230 msgid "WPvivid Backup Settings" msgstr "WPvivid back-up instellingen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:226 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95 msgid "How-to" msgstr "How-to" #: admin/class-wpvivid-admin.php:203 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1556 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83 msgid "Troubleshooting" msgstr "Probleemoplossen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:188 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1549 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76 msgid "ChangeLog" msgstr "Wijzigingslog" #: admin/class-wpvivid-admin.php:185 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1546 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73 msgid "Current Version: " msgstr "Huidige versie: " #: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517 #: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532 #: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159 #: admin/class-wpvivid-admin.php:1060 msgid "Backup & Restore" msgstr "Back-up & terugzetten" #. Author URI of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "https://wpvivid.com" msgstr "https://wpvivid.com" #. Author of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "WPvivid Team" msgstr "WPvivid Team" #. Description of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one." msgstr "Kloon of kopieer WP sites en verplaats of migreer ze naar een nieuwe host (nieuw domein), plan back-ups, zet back-ups over naar toonaangevende externe opslag. Alles in één." #. Plugin Name of the plugin #: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:94 msgid "WPvivid Backup Plugin" msgstr "WPvivid Backup Plugin"
💾 Salvar
❌ Cancelar
Enviar Arquivo
Selecionar arquivo:
Enviar
Cancelar
Criar Nova Pasta
Nome da pasta:
Criar
Cancelar
Alterar Permissões
Nova permissão:
0644 (rw-r--r--)
0755 (rwxr-xr-x)
0777 (rwxrwxrwx)
0600 (rw-------)
0700 (rwx------)
0444 (r--r--r--)
💾 Salvar
Cancelar