đïž File Manager Pro
đ„ïž Tipo de Hospedagem:
Vps
đ DiretĂłrio Raiz:
/home
đ Servidor:
www.apm-abl.com
đ€ UsuĂĄrio:
apmablcosr
đ SessĂŁo:
đ Credenciais:
adm_eb2a6137 / 4fe2****
đ Localização Atual:
home
Caminho completo: /home
đ€ Enviar Arquivo
đ Nova Pasta
âŹïž Voltar
đ Raiz
đïž DELETAR
đŠ ZIPAR/DEZIPAR
Status
Nome
Tamanho
Modificado
PermissÔes
AçÔes
đ a
-
03/02/2026 22:15
0755
âïž
đ apmablcosr
-
26/01/2026 16:35
0705
âïž
đïž
Editando: wpvivid-backuprestore-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-11-25 15:26:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid - Stable (latest release)\n" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:942 msgid "Exclude images by folder path" msgstr "Exclure des images par chemin de dossier" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1522 msgid "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-restore-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">Restore Database Snapshots</a>" msgstr "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-restore-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">Restaurer des instantanĂ©s de la base de donnĂ©es</a>" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1519 msgid "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-create-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">Create Database Snapshots</a>" msgstr "<a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-database-snapshots-create-database-snapshots-wordpress.html\" target=\"_blank\">CrĂ©er des instantanĂ©s de base de donnĂ©es</a>" #: admin/class-wpvivid-admin.php:176 msgid "Like the plugin? A <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wpvivid-backuprestore/reviews/?filter=5#new-post\" target=\"_blank\" style=\"color: #ffba00;\" \">★★★★★</a> review will motivate us a lot." msgstr "Vous aimez lâextension ? Un <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wpvivid-backuprestore/reviews/?filter=5#new-post\" target=\"_blank\" style=\"color: #ffba00;\" \">★★★★★</a> avis nous motivera grandement." #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1083 msgid "<div class=\"notice notice-error inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>" msgstr "<div class=\"notice notice-error inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>" #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1071 msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>" msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible inline\" style=\"margin-bottom: 5px;\"><p>" #: includes/class-wpvivid.php:5391 msgid "The value of 'Maximum size of sql file to be imported per request for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier sql Ă importer par demande de restauration » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5384 msgid "The value of 'Maximum rows of data to be processed per request for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre maximal de lignes de donnĂ©es Ă traiter par demande de restauration » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5377 msgid "The value of 'Split a sql file every this size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Fractionner un fichier sql de cette taille » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5370 msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty." msgstr "La valeur de « Le nombre de fichiers compressĂ©s dans le zip de sauvegarde Ă chaque fois » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:318 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:342 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:426 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1610 msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again." msgstr "Nous avons dĂ©tectĂ© quâune tĂąche de sauvegarde Ă©tait dĂ©jĂ en cours. Veuillez patienter jusquâĂ ce quâelle se termine, puis rĂ©essayez." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49 msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?" msgstr "La sauvegarde ne rĂ©pond plus depuis un certain temps, voulez-vous lâannuler de force ?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:713 msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure." msgstr "SpĂ©cifiez le nombre de fichiers Ă extraire par requĂȘte. Plus ce nombre est faible, plus la restauration est lente, mais plus le risque dâerreur de dĂ©passement de dĂ©lai ou dâĂ©chec de la restauration est faible." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:711 msgid "Extract files by index for restoration" msgstr "Extraire les fichiers par index pour les restaurer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:688 msgid "Maximum rows of data to be processed per request." msgstr "Nombre maximal de lignes de donnĂ©es Ă traiter par demande." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:685 msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration" msgstr "Taille maximale du fichier sql Ă importer par demande de restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:683 msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error." msgstr "Plus ceci est petit, plus la restauration est lente, mais plus le risque dâerreur de dĂ©passement de dĂ©lai est faible." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:680 msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration" msgstr "Nombre maximal de lignes de donnĂ©es Ă traiter par demande de restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:662 msgid "MB" msgstr "Mo" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:660 msgid "Split a sql file every this size" msgstr "Fractionner un fichier sql de cette taille" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:657 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:655 msgid "The number of files compressed to the backup zip each time" msgstr "Le nombre de fichiers compressĂ©s dans le fichier zip de sauvegarde Ă chaque fois" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:618 msgid "Compress method." msgstr "MĂ©thode de compression." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1705 msgid "Unlimited domains" msgstr "Domaines illimitĂ©s" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40 msgid "Prefix" msgstr "PrĂ©fixe" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38 msgid "Time" msgstr "Heure" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37 msgid "cb" msgstr "cb" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1575 msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly." msgstr "Si vous avez besoin dâaide avec notre extension, dĂ©marrez un fil de discussion sur le forum de support de lâextension et nous vous rĂ©pondrons dans les plus brefs dĂ©lais." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1533 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1573 msgid "Get Support on Forum" msgstr "Obtenir un support sur le forum" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1561 msgid "Restore Database Snapshots" msgstr "Restaurer des instantanĂ©s de base de donnĂ©es" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1556 msgid "Create Database Snapshots" msgstr "CrĂ©er des instantanĂ©s de base de donnĂ©es" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1549 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1044 msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression des snapshots sĂ©lectionnĂ©s ? Ces snapshots seront supprimĂ©s dĂ©finitivement." #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:994 msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?" msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer cet instantané ?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:899 msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?" msgstr "Confirmez-vous de vouloir restaurer cet instantané ?" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80 msgid "Database Snapshots" msgstr "InstantanĂ©s de base de donnĂ©es" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1717 msgid "See Plans" msgstr "Voir les offres" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:335 msgid "Junk Size:" msgstr "Taille de la poubelle :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:328 msgid "Backup Cache Size:" msgstr "Taille du cache de sauvegarde :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:321 msgid "Logs Size:" msgstr "Taille des journaux :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:314 msgid "Backup Size:" msgstr "Taille de la sauvegarde :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1845 msgid "lsolated Folder Path: " msgstr "Chemin du dossier isolé : " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1209 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1852 msgid "All Folders" msgstr "Tous les dossiers" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1207 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1221 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1850 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1861 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1180 msgid "Media path: " msgstr "Chemin du mĂ©dia : " #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1121 msgid "Isolated Media" msgstr "MĂ©dia isolĂ©" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1120 msgid "Scan Media" msgstr "Analyser le mĂ©dia" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:860 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:898 msgid "Restoring images..." msgstr "Restauration dâimagesâŠ" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:854 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:892 msgid "Delete all images" msgstr "Supprimer toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:853 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:891 msgid "Delete selected images" msgstr "Supprimer les images sĂ©lectionnĂ©es" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:852 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:890 msgid "Restore all images" msgstr "Restaurer toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:851 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:889 msgid "Restore selected images" msgstr "Restaurer les images sĂ©lectionnĂ©es" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:399 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:426 msgid "Isolating images..." msgstr "Isolation des imagesâŠ" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:395 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:422 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:856 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:894 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:393 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:420 msgid "Isolate all images" msgstr "Isoler toutes les images" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:392 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:419 msgid "Isolate selected images" msgstr "Isoler les images sĂ©lectionnĂ©es" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:391 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:418 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:850 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:888 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions groupĂ©es" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:389 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:416 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:848 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:886 msgid "Select bulk action" msgstr "SĂ©lectionner une action groupĂ©e" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147 msgid "Are you sure to restart this staging site?" msgstr "Confirmez-vous redĂ©marrer ce site de staging ?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120 msgid "Are you sure to delete this staging site?" msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer ce site de staging ?" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400 msgid "Click OK to start creating the staging site." msgstr "Cliquez sur Ok pour lancer la crĂ©ation du site staging." #: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:581 msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install." msgstr "Cliquez sur Ok pour commencer Ă crĂ©er une nouvelle installation de WordPress." #: includes/class-wpvivid.php:6446 msgid "Add a storage" msgstr "Ajouter un stockage" #: includes/class-wpvivid.php:6385 msgid "Remove the remote storage" msgstr "Retirer le stockage Ă distance" #: includes/class-wpvivid.php:6383 msgid "Edit the remote storage" msgstr "Modifier le stockage Ă distance" #: includes/class-wpvivid.php:6342 msgid "Delete the backup" msgstr "Supprimer la sauvegarde" #: includes/class-wpvivid.php:6300 msgid "Click the button to complete website restore or migration" msgstr "Cliquez sur le bouton pour terminer la restauration ou la migration du site" #: includes/class-wpvivid.php:6227 msgid "Uploaded Backup: " msgstr "Sauvegarde tĂ©lĂ©versĂ©e : " #: includes/class-wpvivid.php:5042 msgid "You have successfully changed your default remote storage." msgstr "Vous avez bien modifiĂ© votre stockage Ă distance par dĂ©faut." #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32 msgid "Manual" msgstr "Manuelle" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1052 msgid "Clone then Transfer" msgstr "Cloner puis transfĂ©rer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:894 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:656 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1495 msgid "The key has expired." msgstr "La clĂ© de a expirĂ©." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:649 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1487 msgid "The key is invalid." msgstr "La clĂ© est invalide." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:637 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1473 msgid "A key is required." msgstr "Une clĂ© est nĂ©cessaire." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:437 msgid "24 hours" msgstr "24 heures" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:436 msgid "8 hours" msgstr "8 heures" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:435 msgid "2 hours" msgstr "2 heures" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:633 msgid "Reset Filters" msgstr "RĂ©initialiser les filtres" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1925 msgid "Please select an existing author to start importing." msgstr "Veuillez sĂ©lectionner un compte auteur ou autrice existant pour commencer lâimportation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1880 msgid "Import failed." msgstr "Ăchec de lâimportation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1874 msgid "Import completed successfully." msgstr "Lâimportation a bien Ă©tĂ© terminĂ©e." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1773 msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted." msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer tous les fichiers exportĂ©s dans le dossier /ImportandExport ? Tous les fichiers dâexportation contenus dans ce dossier seront dĂ©finitivement supprimĂ©s." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:619 msgid "Show Pages" msgstr "Afficher les pages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:619 msgid "Show Posts" msgstr "Afficher les publications" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:321 msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le mot « wpvivid » pour commenter lâarticle." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:647 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:672 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:395 msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?" msgstr "Le(s) Ă©lĂ©ment(s) sĂ©lectionnĂ©(s) sera(ont) dĂ©finitivement supprimĂ©(s). Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:190 msgid "Out of date backups have been removed." msgstr "Les sauvegardes obsolĂštes ont Ă©tĂ© supprimĂ©es." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:132 msgid "Delete the /%s folder and all backups in it when deleting WPvivid Backup plugin." msgstr "Supprimer le dossier /%s et toutes les sauvegardes quâil contient lors de la suppression de lâextension WPvivid Backup." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:193 msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?" msgstr "La suppression dâun stockage Ă distance le rendra indisponible jusquâĂ ce quâil soit ajoutĂ© Ă nouveau. Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1657 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1820 msgid "Restore failed." msgstr "Ăchec de la restauration." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1580 msgid "Are you sure to continue?" msgstr "Confirmez-vous vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:878 #: includes/class-wpvivid.php:6327 msgid "Prepare to download the backup" msgstr "PrĂ©parer le tĂ©lĂ©chargement de la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101 msgid "Downloaded Size: " msgstr "Taille tĂ©lĂ©chargĂ©e : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101 msgid "Retriving (remote storage to web server)" msgstr "RĂ©cupĂ©ration (stockage Ă distance sur un serveur web)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:96 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:113 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:122 #: includes/class-wpvivid.php:2668 includes/class-wpvivid.php:2682 msgid "Prepare to Download" msgstr "PrĂ©parer Ă tĂ©lĂ©charger" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1449 msgid "Send succeeded." msgstr "Bien envoyĂ©." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1334 msgid "VPS hosting" msgstr "HĂ©bergement VPS" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1333 msgid "share hosting" msgstr "hĂ©bergement partagĂ©" #: admin/class-wpvivid-admin.php:701 admin/class-wpvivid-admin.php:719 msgid "Already Done" msgstr "DĂ©jĂ fait" #: admin/class-wpvivid-admin.php:700 admin/class-wpvivid-admin.php:718 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: admin/class-wpvivid-admin.php:699 admin/class-wpvivid-admin.php:717 msgid "Maybe Later" msgstr "Peut-ĂȘtre ultĂ©rieurement" #: admin/class-wpvivid-admin.php:698 admin/class-wpvivid-admin.php:716 msgid "Rate Us" msgstr "Ăvaluez-nous" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338 msgid "Retrying" msgstr "Nouvel essai" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1178 msgid "An exception has occurred. class: %1$s; msg: %2$s; code: %3$s; line: %4$s; in_file: %5$s. Please %6$stry again%7$s." msgstr "Une erreur sâest produite. class: %1$s; msg: %2$s; code: %3$s; line: %4$s; in_file: %5$s. Veuillez %6$sessayer de nouveau%7$s." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1154 msgid "File not found. Please %1$stry again%2$s." msgstr "Fichier non trouvĂ©. Veuillez %1$sessayer de nouveau%2$s." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076 msgid "" "<div class=\"notice notice-warning inline\" style=\"margin: 10px 0 0 0;\"><p><strong>Warning:</strong> We detected that you use Jet Engine plugin on this site, \n" " it may have compatibility issues with our plugin, which can result in an inaccuracy of the scan result, \n" " so we recommend not using this feature yet.\n" " </p></div>" msgstr "" "<div class=\"notice notice-warning inline\" style=\"margin: 10px 0 0 0;\"><p><strong>Attention :</strong> Nous avons dĂ©tectĂ© que vous utilisez lâextension Jet Engine sur ce site,\n" " il peut causer une incompatibilitĂ© avec notre extension, ce qui engendrera un rĂ©sultat du scanner imprĂ©cis,\n" " nous recommandons de ne pas utiliser cette fonctionnalitĂ©.\n" " </p></div>" #: includes/class-wpvivid.php:6475 msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)" msgstr "Envoyez les sauvegardes sur un stockage Ă distance (vous pouvez choisir de garder la sauvegarde en local aprĂšs lâavoir tĂ©lĂ©versĂ© sur un stockage Ă distance, dans les rĂ©glages)." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1200 msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression des sauvegardes sĂ©lectionnĂ©es ? Ces sauvegardes seront supprimĂ©es dĂ©finitivement." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1148 msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently." msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette sauvegarde ? Cette sauvegarde sera supprimĂ©e dĂ©finitivement." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:405 msgid "Click to get Microsoft authentication." msgstr "Cliquer pour lâauthentification Microsoft." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:393 msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter OneDrive, veuillez vous authentifier sur Microsoft en premier. Une fois authentifiĂ©, vous serez redirigĂ©s vers cette page, alors vous pourrez ajouter lâinformation de stockage et lâenregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:419 msgid "Click to get Google authentication." msgstr "Cliquer pour lâauthentification Google." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:407 msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter Google Drive, veuillez vous authentifier sur Google en premier. Une fois authentifiĂ©, vous serez redirigĂ©s vers cette page, alors vous pourrez ajouter lâinformation de stockage et lâenregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:188 msgid "<div class=\"notice notice-error\"><p>" msgstr "<div class=\"notice notice-error\"><p>" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:717 msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it" msgstr "Pour ajouter Dropbox, veuillez vous authentifier sur Dropbox en premier. Une fois authentifiĂ©, vous serez redirigĂ©s vers cette page, alors vous pourrez ajouter lâinformation de stockage et lâenregistrer." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692 msgid "Click to get Dropbox authentication." msgstr "Cliquer pour lâauthentification Dropbox." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:290 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:276 msgid "Click the button to add the storage." msgstr "Cliquer le bouton pour ajouter le stockage." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:561 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:285 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:271 msgid "Add Now" msgstr "Ajouter maintenant" #: includes/class-wpvivid.php:5485 includes/class-wpvivid.php:5490 msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty." msgstr "La valeur de « DĂ©lai entre les requĂȘtes » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5474 includes/class-wpvivid.php:5479 msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty." msgstr "La valeur de « DĂ©lai dâexĂ©cution des scripts PHP » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5463 includes/class-wpvivid.php:5468 msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mĂ©moire du staging » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5452 includes/class-wpvivid.php:5457 msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille maximale du fichier » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5441 includes/class-wpvivid.php:5446 msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de copies de fichiers » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5430 includes/class-wpvivid.php:5435 msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de remplacements de BDD » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5419 includes/class-wpvivid.php:5424 msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de copies de la BDD » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5408 includes/class-wpvivid.php:5413 msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de fichiers mĂ©dias traitĂ©s par demande » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5397 includes/class-wpvivid.php:5402 msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty." msgstr "La valeur de « Nombre de publications traitĂ©es par demande » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5358 includes/class-wpvivid.php:5363 msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty." msgstr "La valeur de « Taille de chaque partie » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5347 includes/class-wpvivid.php:5352 msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mĂ©moire PHP pour la restauration » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5336 includes/class-wpvivid.php:5341 msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty." msgstr "La valeur de « Limite de mĂ©moire PHP pour la sauvegarde » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5325 includes/class-wpvivid.php:5330 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty." msgstr "La valeur de « DĂ©lai dâexĂ©cution de script pour la restauration » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5311 includes/class-wpvivid.php:5318 msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty." msgstr "La valeur de « DĂ©lai dâexĂ©cution de script pour la sauvegarde » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5298 includes/class-wpvivid.php:5305 msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty." msgstr "La valeur de « Exclure les fichiers plus grands que » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid.php:5284 includes/class-wpvivid.php:5292 msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty." msgstr "La valeur de « Compresser chaque fichier » ne peut pas ĂȘtre vide." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1565 msgid "Back" msgstr "Retour" #: admin/class-wpvivid-admin.php:828 msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly." msgstr "Dropbox ayant mis Ă niveau son API le 30 septembre 2021, la nouvelle API nâest plus compatible avec les rĂ©glages de lâapplication prĂ©cĂ©dente. Veuillez ajouter Ă nouveau votre stockage Dropbox pour vous assurer quâil fonctionne correctement." #: admin/class-wpvivid-admin.php:891 msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message." msgstr "Afin dâexĂ©cuter correctement les sauvegardes planifiĂ©es, veuillez dĂ©finir la constante DISABLE_WP_CRON sur false. Si vous utilisez un systĂšme cron externe, cliquez simplement sur « X » pour ignorer ce message." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1141 msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site." msgstr "<strong>Conseils : </strong>certains hĂ©bergeurs peuvent restreindre la connexion entre les deux sites, vous pouvez donc obtenir une erreur 403 ou un problĂšme de connexion instable lors de la migration automatique. Dans ce cas, il est recommandĂ© de transfĂ©rer le site manuellement." #: admin/class-wpvivid-admin.php:939 msgid "We detected that you are using a lower version of %s Pro, please update it to 2.0.23 or higher to ensure backing up to Google Drive works properly." msgstr "Nous avons dĂ©tectĂ© que vous utilisez une version infĂ©rieure de %s Pro. Veuillez la mettre Ă jour vers la version 2.0.23 ou ultĂ©rieure afin que la sauvegarde vers Google Drive fonctionne correctement." #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:255 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:268 msgid "Staging" msgstr "Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100 msgid "Create A Fresh WordPress Install" msgstr "CrĂ©er une installation WordPress vierge" #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99 msgid "Create A Staging Site" msgstr "CrĂ©er un site staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302 msgid "WPvivid Plugins - Staging" msgstr "Extensions WPvivid - Staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1256 msgid "" "<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Warning:</strong> An inconsistency was detected between the site url, home url of the database and the actual website url. \n" " This can cause inappropriate staging site url issues. Please change the site url and home url in the Options table of the database to the actual \n" " url of your website. For example, if the site url and home url of the database is http://test.com, but the actual url of your website is https://test.com. \n" " Youâll need to change the http to https.\n" " </p></div>" msgstr "" "<div class=\"notice notice-warning inline\"><p><strong>Attention :</strong> Une inconsistance a Ă©tĂ© repĂ©rĂ©e entre lâURL du site, la page dâaccueil et la page courante du site. \n" " Ceci peut provoquer des erreurs dâURL sur le site en staging. Veuillez changer lâURL du site dans la table options de la base de donnĂ©es.\n" " Par exemple si lâURL du site et la page dâaccueil dans la base de donnĂ©es est http://test.com, mais lâURL du site est https://test.com,\n" " vous devez la changer de http Ă https.\n" " </p></div>" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:437 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:856 msgid "Select %s" msgstr "SĂ©lectionner %s" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:404 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:823 msgid "Subsite Description" msgstr "Description du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:403 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:822 msgid "Subsite Title" msgstr "Titre du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:402 msgid "Subsite Tables/Folders" msgstr "Tables/dossiers du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:401 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:820 msgid "Subsite URL" msgstr "URL du sous-site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378 msgid "Keep staging sites when deleting the plugin" msgstr "Conserver les sites staging lors de la suppression de lâextension" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367 msgid "Keep permalink when transferring website" msgstr "Conserver le permalien lors du transfert du site" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356 msgid "Anyone can visit the staging site" msgstr "Tout le monde peut visiter le site staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350 msgid " times when encountering a time-out error" msgstr " fois lorsquâil rencontre une erreur de dĂ©passement de dĂ©lai" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:167 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:346 msgid "<option value=\"" msgstr "<Valeur de lâoption=\"" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:164 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:343 msgid "<option selected=\"selected\" value=\"" msgstr "<option selected=\"selected\" value=\"" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334 msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended." msgstr "Une valeur plus petite aidera Ă accĂ©lĂ©rer la crĂ©ation du site en staging. Cependant, si votre serveur a une limite du nombre de requĂȘtes, une valeur plus grande est recommandĂ©e." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328 msgid "Delay Between Requests" msgstr "DĂ©lai entre les requĂȘtes" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323 msgid "" "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n" " creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n" " scale the value bigger." msgstr "" "Le dĂ©lai nâest pas le dĂ©lai de dĂ©passement PHP. Si ce dĂ©lai est dĂ©passĂ©, lâextension stoppera la crĂ©ation du site en staging.\n" " Si la crĂ©ation est stoppĂ©e, cela veut dire que vous avez un site moyen ou grand. \n" " Veuillez essayer dâaugmenter cette valeur." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317 msgid "PHP Script Execution Timeout" msgstr "DĂ©lai dâexĂ©cution des scripts PHP" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312 msgid "" "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n" " We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n" " web hosting providers may not support this." msgstr "" "Ajustez cette valeur pour appliquer une mĂ©moire PHP temporaire pour que lâextension crĂ©e un site en staging.\n" " Nous dĂ©terminons cette valeur Ă 256M par dĂ©faut. Augmentez cette valeur si vous rencontrez un dĂ©passement de la mĂ©moire.\n" " Note : certains hĂ©bergeurs peuvent ne pas supporter cette fonction." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306 msgid "Staging Memory Limit" msgstr "Limite de mĂ©moire du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303 msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site." msgstr "Taille maximale des fichiers copiĂ©s sur un site staging. Tous les fichiers dont la taille est supĂ©rieure Ă cette valeur seront ignorĂ©s. Si vous dĂ©finissez la valeur de 0 Mo, tous les fichiers seront copiĂ©s vers un site staging." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297 msgid "Max File Size" msgstr "Taille maximale du fichier" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293 msgid "" "Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur." msgstr "" "Nombre de fichiers qui seront copiĂ©s avec une requĂȘte Ajax. Une plus grande valeur rend la copie plus rapide.\n" " Essayez de dĂ©terminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de dĂ©lai, baissez cette valeur jusquâĂ ce que plus aucune erreur ne se produise." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287 msgid "File Copy Count" msgstr "Nombre de copies de fichiers" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283 msgid "" "Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n" " If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory." msgstr "" "Nombre de lignes de base de donnĂ©es, qui sont exĂ©cutĂ©es avec une requĂȘte Ajax. Une plus grande valeur rend le remplacement plus rapide.\n" " Si le dĂ©lai est dĂ©passĂ©, baissez cette valeur car elle consomme beaucoup de mĂ©moire." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277 msgid "DB Replace Count" msgstr "Nombre de remplacements de BDD" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272 msgid "" "Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n" " Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n" " more errors occur." msgstr "" "Nombre de lignes de base de donnĂ©es, qui sont copiĂ©es avec une requĂȘte Ajax. Une plus grande valeur rend le processus de copie plus rapide.\n" " Veuillez essayer une plus grande valeur pour dĂ©terminer la plus grande valeur possible. Si vous rencontrez des erreurs de dĂ©lai, \n" " baissez la valeur jusquâĂ ce que plus aucune erreur ne se produise." #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266 msgid "DB Copy Count" msgstr "Nombre de copies de la BDD" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29 msgid "Staging Settings" msgstr "RĂ©glages du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:343 msgid "Staging Logs" msgstr "Journaux du staging" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:56 msgid "Action\t" msgstr "Action\t" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:55 msgid "Log File Name\t" msgstr "Nom du fichier journal\t" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1085 msgid "Backup Logs" msgstr "Journaux de sauvegarde" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1696 msgid "Up to 50 domains" msgstr "JusquâĂ 50 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1687 msgid "Up to 10 domains" msgstr "JusquâĂ 10 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1678 msgid "2 domains" msgstr "2 domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1675 msgid "Roles & Capabilities" msgstr "RĂŽles & permissions" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1674 msgid "White Label" msgstr "Marque blanche" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1673 msgid "Staging Pro" msgstr "Staging Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1672 msgid "Mulitsite Support" msgstr "Prise en charge multisite" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1671 msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)" msgstr "Optimisation des images Pro (illimitĂ©/domaine)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1670 msgid "Backup & Migration Pro" msgstr "Sauvegarde & migration Pro" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1669 msgid "Domains" msgstr "Domaines" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1662 msgid "Small Business" msgstr "Petite entreprise" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1660 msgid "Blogger" msgstr "Blogueur" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1659 msgid "Features" msgstr "FonctionnalitĂ©s" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2524 msgid "Compress images with our image optimization plugin, it's free" msgstr "Compressez vos images avec notre extension dâoptimisation, câest gratuit" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:92 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvĂ©" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:96 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:101 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:113 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:122 #: includes/class-wpvivid.php:2668 includes/class-wpvivid.php:2673 #: includes/class-wpvivid.php:2682 msgid "File Size: " msgstr "Taille du fichier : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:75 msgid "File" msgstr "Fichier" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:119 msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage.</p></div>" msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Vous avez authentifiĂ© le compte Microsoft OneDrive comme Ă©tant votre stockage Ă distance.</p></div>" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:412 msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Dropbox account as your remote storage.</p></div>" msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Vous avez authentifiĂ© le compte Dropbox comme Ă©tant votre stockage Ă distance.</p></div>" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:129 msgid "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>You have authenticated the Google Drive account as your remote storage.</p></div>" msgstr "<div class=\"notice notice-success is-dismissible\"><p>Vous avez authentifiĂ© le compte Google Drive comme Ă©tant votre stockage Ă distance.</p></div>" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2705 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2792 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2848 msgid "Total Folders:" msgstr "Nombre total de dossiers :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2469 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2622 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2709 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2796 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2852 msgid "Scanned:" msgstr "Analysé :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2465 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2618 msgid "Total Posts:" msgstr "Total des publications :" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1194 msgid "Please don't refresh the page while running a scan." msgstr "Veuillez ne pas actualiser la page pendant la durĂ©e de lâanalyse." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1182 msgid "Scan" msgstr "Analyse" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1107 msgid "WPvivid Image Cleaner" msgstr "Outil de nettoyage dâimages WPvivid" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1029 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1042 msgid "Image Cleaner" msgstr "Outil de nettoyage dâimage" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:101 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:557 msgid "Size" msgstr "Taille" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:99 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:555 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:98 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:554 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:939 msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100." msgstr "DĂ©finissez le nombre de fichiers mĂ©dias Ă traiter par demande. La valeur doit ĂȘtre dĂ©finie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandĂ©e est de 100." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:934 msgid "Media Files Quantity Processed Per Request" msgstr "Nombre de fichiers mĂ©dias traitĂ©s par demande" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:932 msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20." msgstr "Fixez le nombre de publications Ă traiter par demande. La valeur doit ĂȘtre dĂ©finie en fonction des performances de votre serveur et la valeur recommandĂ©e est de 20." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:927 msgid "Posts Quantity Processed Per Request" msgstr "Nombre de publications traitĂ©es par demande" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:922 msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted." msgstr "Si cochĂ©, lorsque lâimage est supprimĂ©e, lâURL de lâimage correspondante dans la base de donnĂ©es qui nâest utilisĂ©e nulle part sur le site web sera Ă©galement supprimĂ©e." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:918 msgid "Delete Image URL" msgstr "Supprimer lâURL de lâimage" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:913 msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy." msgstr "En cochant cette option, vous accĂ©lĂ©rerez vos analyses, mais la prĂ©cision de celles-ci pourrait ĂȘtre rĂ©duite." #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:909 msgid "Enable Quick Scan" msgstr "Activer lâanalyse rapide" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835 msgid "Media Cleaner Settings" msgstr "RĂ©glages de lâoutil de nettoyage de mĂ©dias" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:474 msgid "Post Type" msgstr "Type de publication" #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:96 msgid "File Regex" msgstr "Fichier Regex" #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:819 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:95 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:473 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:97 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:553 msgid " " msgstr " " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2953 msgid "Tip:" msgstr "Conseil :" #: includes/class-wpvivid.php:6648 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." #: includes/class-wpvivid.php:6643 msgid "User's email address is required." msgstr "Une adresse e-mail valide est nĂ©cessaire." #: includes/class-wpvivid.php:6471 msgid "Save backups on localhost (web server)" msgstr "Sauvegarder les sauvegardes sur localhost (serveur web)" #: includes/class-wpvivid.php:6317 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: includes/class-wpvivid.php:5670 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse e-mail invalide" #: includes/class-wpvivid.php:5648 msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file." msgstr "Le fichier sĂ©lectionnĂ© nâest pas le fichier de paramĂ©trage de WPvivid. Veuillez tĂ©lĂ©verser le bon fichier." #: includes/class-wpvivid.php:5523 includes/class-wpvivid.php:5527 msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method." msgstr "Lâextension pdo_mysql nâest pas dĂ©tectĂ©e. Veuillez dâabord installer lâextension ou choisir lâoption wpdb comme mĂ©thode de connexion Ă la base de donnĂ©es." #: includes/class-wpvivid.php:5514 msgid "An email address is required." msgstr "Une adresse e-mail est nĂ©cessaire." #: includes/class-wpvivid.php:5497 includes/class-wpvivid.php:5504 msgid "The local storage path is required." msgstr "Le chemin dâaccĂšs au stockage local est nĂ©cessaire." #: includes/class-wpvivid.php:5014 msgid "Choose one storage from the list to be the default storage." msgstr "Choisissez un stockage dans la liste pour ĂȘtre celui par dĂ©faut." #: includes/class-wpvivid.php:4843 msgid "The selected junk files have been deleted." msgstr "Les fichiers indĂ©sirables sĂ©lectionnĂ©s ont Ă©tĂ© supprimĂ©s." #: includes/class-wpvivid.php:4769 msgid "Choose at least one type of junk files for deleting." msgstr "Choisissez au moins un type de fichiers indĂ©sirables Ă supprimer." #: includes/class-wpvivid.php:4328 msgid "Getting backup directory failed. Please try again later." msgstr "Lâobtention dâun rĂ©pertoire de sauvegarde a Ă©chouĂ©. Veuillez rĂ©essayer plus ultĂ©rieurement." #: includes/class-wpvivid.php:4234 msgid "%d backup tasks have been completed. Please switch to <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap', 'wpvivid_tab_log', true);\">Log</a> page to check the details." msgstr "%d tĂąches de sauvegarde sont terminĂ©es. Veuillez passer Ă la page <a href=\"#\" onclick=\"wpvivid_click_switch_page('wrap', 'wpvivid_tab_log', true);\">Journal</a> pour vĂ©rifier les dĂ©tails." #: includes/class-wpvivid.php:4137 msgid "Last Backup: " msgstr "DerniĂšre sauvegarde :" #: includes/class-wpvivid.php:4108 includes/class-wpvivid.php:4134 msgid "The last backup message not found." msgstr "Le dernier message de sauvegarde nâa pas Ă©tĂ© trouvĂ©." #: includes/class-wpvivid.php:3988 msgid "The restore file not found. Please verify the file exists." msgstr "Le fichier de restauration nâa pas Ă©tĂ© trouvĂ©. Veuillez vĂ©rifier lâexistence du fichier." #: includes/class-wpvivid.php:3939 msgid "restore failed error unknown" msgstr "la restauration a Ă©chouĂ© pour une raison inconnue" #: includes/class-wpvivid.php:3138 msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later." msgstr "Ăchec de lâobtention des informations sur le stockage Ă distance. Veuillez rĂ©essayer ultĂ©rieurement." #: includes/class-wpvivid.php:3110 msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again." msgstr "Ăchec de la suppression du stockage Ă distance, impossible de rĂ©cupĂ©rer les informations de stockage. Veuillez rĂ©essayer." #: includes/class-wpvivid.php:3058 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:864 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1199 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1406 msgid "You have successfully added a remote storage." msgstr "Vous avez rĂ©ussi Ă ajouter un stockage Ă distance." #: includes/class-wpvivid.php:2955 msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again." msgstr "Impossible de supprimer la sauvegarde verrouillĂ©e. Veuillez dâabord la dĂ©verrouiller et rĂ©essayer." #: includes/class-wpvivid.php:2945 msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later." msgstr "La rĂ©cupĂ©ration des informations des sauvegardes a Ă©chouĂ© lors de la suppression des sauvegardes sĂ©lectionnĂ©es. Veuillez rĂ©essayer ultĂ©rieurement." #: includes/class-wpvivid.php:1754 includes/class-wpvivid.php:1874 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:861 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1228 msgid "Task timed out." msgstr "TĂąche interrompue." #: includes/class-wpvivid.php:1573 includes/class-wpvivid.php:1595 #: includes/class-wpvivid.php:1621 includes/class-wpvivid.php:1746 #: includes/class-wpvivid.php:1866 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:852 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1220 msgid "Too many resumption attempts." msgstr "Trop de tentatives de reprise." #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:235 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:189 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143 #: includes/class-wpvivid.php:594 includes/class-wpvivid.php:5549 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:108 msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first." msgstr "Aucun stockage Ă distance nâest configurĂ© par dĂ©faut. Veuillez dâabord le configurer." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133 #: includes/class-wpvivid.php:574 includes/class-wpvivid.php:583 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:89 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:97 msgid "Choose at least one storage location for backups." msgstr "Choisissez au moins un emplacement de stockage pour les sauvegardes." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119 #: includes/class-wpvivid.php:560 includes/class-wpvivid.php:568 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:81 msgid "A backup type is required." msgstr "Un type de sauvegarde est nĂ©cessaire." #: includes/class-wpvivid-schedule.php:282 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:296 msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later." msgstr "La crĂ©ation de tĂąches planifiĂ©es a Ă©chouĂ©. Veuillez rĂ©essayer ultĂ©rieurement." #: includes/class-wpvivid-schedule.php:91 msgid "12Hours" msgstr "12 heures" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:58 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:103 msgid "Monthly" msgstr "Chaque mois" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:52 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:100 msgid "Fortnightly" msgstr "Bimensuel" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:46 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:97 msgid "Weekly" msgstr "Chaque semaine" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:40 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:94 msgid "Daily" msgstr "Chaque jour" #: includes/class-wpvivid-schedule.php:34 msgid "12 Hours" msgstr "12 heures" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1562 msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import." msgstr "Si cette option est cochĂ©e, les pages/publications existants dĂ©jĂ seront Ă©crasĂ©es par celles mises Ă jour lors dâune importation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1558 msgid "Overwrite existing pages" msgstr "Ăcraser les pages existantes" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1554 msgid "Import Setting" msgstr "Importer les rĂ©glages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1552 msgid "- Select -" msgstr "- SĂ©lectionner -" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1551 msgid "Select an existing author:" msgstr "SĂ©lectionnez un compte existant :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1549 msgid "Assign author" msgstr "Assigner un compte" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1546 msgid "The importing file info" msgstr "Les informations sur le fichier dâimportation" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1542 msgid "Scan Uploaded Exports" msgstr "Analyser les exportations tĂ©lĂ©versĂ©es" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1541 msgid "Or you can use ftp to upload the export to the directory %s. Then click the button below to scan the file to import." msgstr "Vous pouvez Ă©galement utiliser le ftp pour tĂ©lĂ©verser lâexportation dans le rĂ©pertoire %s. Cliquez ensuite sur le bouton ci-dessous pour scanner le fichier Ă importer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1538 msgid "Upload and Import" msgstr "TĂ©lĂ©verser et importer" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1537 msgid "Choose an export from your computer to import: " msgstr "Choisissez une exportation depuis votre ordinateur pour lâimporter : " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1532 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1785 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:2083 msgid "Delete Exported Files In Folder" msgstr "Supprimer les fichiers exportĂ©s dans un dossier" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1531 msgid "Imported files will be temporarily stored in %s directory" msgstr "Les fichiers importĂ©s seront temporairement stockĂ©s dans le rĂ©pertoire %s" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1522 msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder." msgstr "Pour afficher correctement le contenu importĂ©, veuillez vous assurer que les sites importĂ©s et exportĂ©s ont le mĂȘme environnement, par exemple, le mĂȘme thĂšme ou des pages construites avec le mĂȘme constructeur de pages." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1516 msgid "Import posts or pages with images in bulk." msgstr "Importer des articles ou des pages avec des images en grand nombre." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1491 msgid "File not found. Please retry again." msgstr "Fichier non trouvĂ©. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1485 msgid "File size not match. please retry again." msgstr "La taille du fichier ne correspond pas. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1376 msgid "Task time out." msgstr "Temps dâarrĂȘt de la tĂąche." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1342 msgid "Export error:" msgstr "Erreur dâexportation :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1317 msgid "The export task is not responding." msgstr "La tĂąche dâexportation ne rĂ©pond pas." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1305 msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "PrĂȘt Ă exporter. Progression : 0%, durĂ©e : 0 seconde." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again." msgstr "Une erreur sâest produite lors de lâanalyse des donnĂ©es de la demande. Veuillez essayer dâexĂ©cuter Ă nouveau la tĂąche dâexportation." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1117 msgid "Empty post id" msgstr "id article vide" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:812 msgid "Export and Download" msgstr "Exporter et tĂ©lĂ©charger" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:803 msgid "Sample:" msgstr "Ăchantillon :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:799 msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed." msgstr "Seules les lettres (sauf pour wpvivid) et les chiffres sont autorisĂ©s." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:795 msgid "Comment the export: " msgstr "Commenter lâexportation : " #: includes/class-wpvivid-export-import.php:790 msgid "Comment the export (optional)" msgstr "Commenter lâexportation (facultatif)" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:777 msgid "Search for %s according to the above rules." msgstr "Rechercher de %selon les rĂšgles ci-dessus." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:734 msgid "Export %s published before this date." msgstr "Export %s publiĂ© avant cette date." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:713 msgid "Export %s published after this date." msgstr "Export %s publiĂ© aprĂšs cette date." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:704 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:725 msgid "— Select —" msgstr "— SĂ©lectionner —" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:692 msgid "Export %s of all authors or a specific author." msgstr "Exporter %s de tous les comptes ou un compte spĂ©cifique." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:681 msgid "All Authors" msgstr "Tous les auteurs" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:661 msgid "Export %s of all categories or a specific category." msgstr "Exportation %s de toutes les catĂ©gories ou dâune catĂ©gorie spĂ©cifique." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:651 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catĂ©gories" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:632 msgid "Filter Posts/Pages" msgstr "Filtrer les articles/pages" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:624 msgid "Choose what to export" msgstr "Choisir quoi exporter" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:181 msgid "Next Step" msgstr "Prochaine Ă©tape" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:153 msgid "More post types coming soon..." msgstr "Dâautres types de publications seront bientĂŽt disponiblesâŠ" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:150 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:147 msgid "Post" msgstr "Article" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:141 msgid "Choose post type" msgstr "Choisir le type de publication" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:135 msgid "Exported files will be temporarily stored in %s directory" msgstr "Les fichiers exportĂ©s seront temporairement stockĂ©s dans le rĂ©pertoire %s" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)." msgstr "Essayez de sĂ©lectionner moins dâĂ©lĂ©ments lorsque vous ĂȘtes confrontĂ© Ă un manque de ressources du serveur (gĂ©nĂ©ralement prĂ©sentĂ© comme une erreur de dĂ©lai)." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:125 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1521 msgid "Note:" msgstr "Remarque :" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:124 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)." msgstr "Ceci contiendra tous vos articles, pages, commentaires, termes et images (images originales, images principales et miniatures)." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:121 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1518 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/class-wpvivid-export-import.php:119 msgid "Export posts or pages with images in bulk." msgstr "Exporter des publications ou pages avec images en lots." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:65 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:78 msgid "Export & Import" msgstr "Exporter & importer" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:290 msgid "Last Modified" msgstr "DerniĂšre modification" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:287 msgid "Scheduled" msgstr "PlanifiĂ©" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:285 msgid "Missed schedule" msgstr "Planification manquĂ©e" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:282 msgid "Published" msgstr "PubliĂ©" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:275 msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:265 msgid "Unpublished" msgstr "Non publiĂ©" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:150 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:118 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-wpvivid-exporter.php:115 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1301 msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts" msgstr "Note : les fichiers que vous souhaitez tĂ©lĂ©verser doivent ĂȘtre une sauvegarde créée par lâextension de sauvegarde WPvivid. Assurez-vous de tĂ©lĂ©verser chaque partie dâune sauvegarde dans le rĂ©pertoire si la sauvegarde est divisĂ©e en plusieurs parties" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1298 msgid "The backups will be uploaded to %s directory." msgstr "Les sauvegardes seront tĂ©lĂ©versĂ©es dans le rĂ©pertoire %s." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1288 msgid "Upload" msgstr "TĂ©lĂ©verser" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1228 msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup." msgstr "Le transfert a rĂ©ussi. Veuillez analyser la liste de sauvegardes sur le site de destination pour afficher la sauvegarde, puis la restaurer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1167 msgid "Choose what to migrate" msgstr "Choisir ce qui doit migrer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1147 msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup." msgstr "3. Une fois effectuĂ©e, la sauvegarde apparaĂźt dans la liste des sauvegardes. Ensuite, restaurez la sauvegarde." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1146 msgid "2.2 Upload the backup with FTP client to backup directory %s in destination site, then click <strong>Scan uploaded backup or received backup</strong> button." msgstr "2.2 TĂ©lĂ©chargez la sauvegarde avec le client FTP pour sauvegarder le rĂ©pertoire %s dans le site de destination, puis cliquez sur le bouton <strong>Scanner la sauvegarde tĂ©lĂ©chargĂ©e ou la sauvegarde reçue</strong>." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1145 msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site." msgstr "2.1 TĂ©lĂ©versez la sauvegarde dans la section de tĂ©lĂ©versement de lâextension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1144 msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:" msgstr "2. TĂ©lĂ©versez la sauvegarde sur le site de destination. Il y a deux façons dâutiliser la sauvegarde :" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1143 msgid "1. Download a backup in backups list to your computer." msgstr "1. TĂ©lĂ©chargez une liste de sauvegardes dans les sauvegardes sur votre ordinateur." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1142 msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?" msgstr "Comment migrer manuellement un site WordPress vers un nouveau domaine (site) avec lâextension de sauvegarde WPvivid ?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1135 msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment." msgstr "2. Veuillez migrer le site en mode manuel lorsque vous utilisez lâenvironnement <strong>Local by Flywheel</strong>." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1134 msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website." msgstr "1. Afin de mener Ă bien la migration, il est prĂ©fĂ©rable de dĂ©sactiver <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de redirection 301</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de pare-feu et de sĂ©curitĂ©</a>, puis <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">les extensions de mise en cache</a> (sâils existent) avant de transfĂ©rer le site." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1133 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:866 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:904 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1193 msgid "Note: " msgstr "Note :" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1036 msgid "Choose the content you want to transfer" msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez transfĂ©rer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1026 msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new." msgstr "Cette fonctionnalitĂ© peut vous aider Ă transfĂ©rer un site WordPress vers un nouveau domaine (site). Ce serait un moyen pratique de migrer votre site WP dâun environnement de dĂ©veloppement Ă un serveur en ligne ou dâun ancien serveur Ă un nouveau." #: admin/class-wpvivid-admin.php:292 msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button." msgstr "3. Revenez sur cette page et collez la clĂ© dans le champ ci-dessous. Enfin, cliquez sur le bouton « Enregistrer »." #: admin/class-wpvivid-admin.php:291 msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it." msgstr "2. GĂ©nĂ©rer une clĂ© en cliquant sur le bouton « GĂ©nĂ©rer » et la copier." #: admin/class-wpvivid-admin.php:290 msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site." msgstr "Visitez lâonglet ClĂ© de lâextension de sauvegarde WPvivid sur le site de destination." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:891 msgid "How to get a site key?" msgstr "Comment obtenir une clĂ© de site ?" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:891 msgid "Please paste the key below." msgstr "Veuillez coller la clĂ© ci-dessous." #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1124 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1160 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:708 includes/class-wpvivid.php:646 #: includes/class-wpvivid.php:967 includes/class-wpvivid.php:1207 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:123 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1552 msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again." msgstr "Une tĂąche est dĂ©jĂ en cours. Veuillez attendre que la tĂąche en cours soit terminĂ©e avant de rĂ©essayer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:442 msgid "Generate" msgstr "GĂ©nĂ©rer" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:440 msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key." msgstr "Conseils : pour des raisons de sĂ©curitĂ©, veuillez choisir un dĂ©lai dâexpiration appropriĂ© pour la clĂ©." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:433 msgid "The key will expire in " msgstr "La clĂ© expirera dans " #: includes/class-wpvivid-migrate.php:431 msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it." msgstr "Afin dâautoriser un autre site Ă envoyer une sauvegarde sur ce site, veuillez gĂ©nĂ©rer une clĂ© ci-dessous. Une fois la clĂ© gĂ©nĂ©rĂ©e, ce site est prĂȘt Ă recevoir une sauvegarde dâun autre site. Ensuite, veuillez copier et coller la clĂ© dans le site expĂ©diteur et lâenregistrer." #: includes/class-wpvivid-migrate.php:56 msgid "Key" msgstr "ClĂ©" #: includes/class-wpvivid-migrate.php:49 msgid "Auto-Migration" msgstr "Migration automatique" #: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:5678 msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server." msgstr "Envoi dâe-mail impossible. Veuillez vĂ©rifier la configuration du serveur de courrier Ă©lectronique." #. translators: %s: directory path #: includes/class-wpvivid-restore-site.php:276 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2786 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Impossible de crĂ©er le rĂ©pertoire %s. Son rĂ©pertoire parent est-il accessible en Ă©criture par le serveur ?" #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190 #: includes/class-wpvivid.php:697 includes/class-wpvivid.php:757 #: includes/class-wpvivid.php:812 includes/class-wpvivid.php:6010 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:881 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:891 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1086 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1100 msgid "The log not found." msgstr "Journal non trouvĂ©." #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184 #: includes/class-wpvivid.php:689 includes/class-wpvivid.php:803 msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later." msgstr "La rĂ©cupĂ©ration des informations de sauvegarde a Ă©chouĂ© lors de lâaffichage du journal. Veuillez rĂ©essayer plus tard." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:225 #: includes/class-wpvivid.php:724 includes/class-wpvivid.php:748 #: includes/class-wpvivid.php:837 includes/class-wpvivid.php:6035 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:916 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1163 msgid "Reading the log failed. Please try again." msgstr "Ăchec de lecture du journal. Veuillez recommencer." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342 #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:234 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:263 #: includes/class-wpvivid.php:707 includes/class-wpvivid.php:766 #: includes/class-wpvivid.php:821 includes/class-wpvivid.php:6019 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:900 msgid "Unable to open the log file." msgstr "Impossible dâouvrir le fichier journal." #: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:753 #: includes/class-wpvivid-public-interface.php:60 #: includes/class-wpvivid.php:637 msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again." msgstr "Une erreur sâest produite lors de lâanalyse des donnĂ©es de la demande. Veuillez essayer dâexĂ©cuter Ă nouveau la sauvegarde." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148 msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur SFTP et lâajouter Ă la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/" msgstr "Saisissez un chemin dâaccĂšs absolu et un sous-rĂ©pertoire personnalisĂ© (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple : /var/dossierpersonnalise/" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231 msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)" msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /var)" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224 msgid "Enter the server port." msgstr "Saisissez le port serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219 msgid "Port" msgstr "Port" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212 msgid "Enter the user password." msgstr "Saisissez le mot de passe utilisateur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207 msgid "User Password" msgstr "Mot de passe utilisateur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200 msgid "Enter the user name." msgstr "Saisissez le nom dâutilisateur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195 msgid "User Name" msgstr "Nom dâutilisateur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188 msgid "Enter the server address." msgstr "Saisissez lâadresse du serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183 msgid "Server Address" msgstr "Adresse du serveur" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171 msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex. SFTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163 msgid "Enter Your SFTP Account" msgstr "Saisissez votre compte SFTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38 msgid "SFTP" msgstr "SFTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187 msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first." msgstr "Lâextension simplexml nâest pas dĂ©tectĂ©e. Veuillez dâabord installer lâextension." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178 msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage Amazon S3 et lâajouter Ă la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289 msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data." msgstr "Cochez lâoption permettant dâutiliser le cryptage Amazon S3 cĂŽtĂ© serveur pour protĂ©ger les donnĂ©es." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283 msgid "Server-side encryption." msgstr "Chiffrement cĂŽtĂ© serveur." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275 msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer." msgstr "Cochez lâoption permettant dâutiliser la classe de stockage Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) pour le transfert de donnĂ©es." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269 msgid "Storage class: Standard (infrequent access)." msgstr "Classe de stockage : Standard (accĂšs peu frĂ©quent)." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket." msgstr "Personnalisez le rĂ©pertoire oĂč vous souhaitez stocker les sauvegardes dans le conteneur." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249 msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory." msgstr "Saisissez le nom dâun conteneur existant pour crĂ©er un rĂ©pertoire de stockage de sauvegarde personnalisĂ©." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244 msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)" msgstr "Nom du conteneur Amazon S3 (par exemple, test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "How to get an Amazon S3 secret key." msgstr "Comment obtenir une clĂ© secrĂšte AmazonS3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237 msgid "Enter your Amazon S3 secret key." msgstr "Saisissez votre clĂ© secrĂšte Amazon S3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232 msgid "Amazon S3 secret key" msgstr "ClĂ© secrĂšte Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "How to get an AmazonS3 access key." msgstr "Comment obtenir une clĂ© dâaccĂšs AmazonS3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225 msgid "Enter your Amazon S3 access key." msgstr "Saisissez votre clĂ© dâaccĂšs Amazon S3." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220 msgid "Amazon S3 access key" msgstr "ClĂ© dâaccĂšs Amazon S3 " #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208 msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001" msgstr "Saisissez un alias unique : par ex : Amazon S3-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200 msgid "Enter Your Amazon S3 Account" msgstr "Saisissez votre compte Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:400 msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive" msgstr "Sâauthentifier avec Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:221 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:437 msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex OneDrive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:214 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:430 msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information" msgstr "Saisissez vos informations Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:208 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:390 msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Microsoft OneDrive authorization app (none of your backup data is sent to us)." msgstr "Veuillez lire <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">la politique de confidentialitĂ©</a> pour lâutilisation de notre application dâautorisation Microsoft OneDrive (aucune de vos donnĂ©es de sauvegarde ne nous est envoyĂ©e)." #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:194 msgid "Microsoft OneDrive" msgstr "Microsoft OneDrive" #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:182 msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifiĂ© le compte Microsoft OneDrive comme stockage Ă distance." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:414 msgid "Authenticate with Google Drive" msgstr "Authentifier avec Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:235 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:452 msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex : Google Drive-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:228 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:445 msgid "Enter Your Google Drive Information" msgstr "Saisissez vos informations Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:222 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:404 msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Google Drive authorization app (none of your backup data is sent to us)." msgstr "Veuillez lire <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">la politique de confidentialitĂ©</a> pour lâutilisation de notre application dâautorisation Google Drive (aucune de vos donnĂ©es de sauvegarde ne nous est envoyĂ©e)." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:208 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:196 msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifiĂ© votre compte Google Drive comme stockage Ă distance." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:106 msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file." msgstr "Authentification Ă©chouĂ©e, le format du fichier client_secrets.json nâest pas correct. Veuillez supprimer puis rĂ©installer lâextension afin de recrĂ©er le fichier." #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:102 msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory." msgstr "Lâauthentification a Ă©chouĂ©, le fichier client_secrets.json est manquant. Veuillez vous assurer que le fichier client_secrets.json se trouve dans le rĂ©pertoire wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522 msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au stockage de DigitalOcean Spaces et lâajouter Ă la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610 msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage" msgstr "Entrez le DigitalOcean Endpoint pour le stockage" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605 msgid "region.digitaloceanspaces.com" msgstr "region.digitaloceanspaces.com" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598 msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space." msgstr "Personnalisez le rĂ©pertoire oĂč vous souhaitez stocker les sauvegardes dans cet espace." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593 msgid "Custom Path" msgstr "Chemin personnalisĂ©" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586 msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory." msgstr "Saisissez un espace existant pour crĂ©er un rĂ©pertoire de stockage de sauvegarde personnalisĂ©." #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581 msgid "Space Name(e.g. test)" msgstr "Nom de lâespace (ex : test)" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "Saisissez votre clĂ© secrĂšte DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569 msgid "DigitalOcean Spaces secret key" msgstr "ClĂ© secrĂšte DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562 msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key" msgstr "Saisissez votre clĂ© dâaccĂšs DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557 msgid "DigitalOcean Spaces access key" msgstr "ClĂ© dâaccĂšs DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545 msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001" msgstr "Saisissez votre alias unique : par exemple DOS-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537 msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account" msgstr "Saisissez votre compte DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413 msgid "DigitalOcean Spaces" msgstr "DigitalOcean Spaces" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158 msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below." msgstr "Cliquez sur le bouton pour vous connecter au serveur FTP et lâajouter Ă la liste de stockage ci-dessous." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143 msgid "Test and Add" msgstr "Tester et ajouter" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246 msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode." msgstr "DĂ©cochez lâoption permettant dâutiliser le mode FTP actif lors du transfert de fichiers. Assurez-vous que le serveur FTP que vous configurez prend en charge le mode FTP actif." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240 msgid "Uncheck this to enable FTP active mode." msgstr "DĂ©cochez cette case pour activer le mode FTP actif." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232 msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder" msgstr "Saisissez un chemin absolu et un sous-rĂ©pertoire personnalisĂ© (facultatif) pour conserver les sauvegardes du site actuel. Par exemple, /home/identifiant/dossierpersonnalise" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227 msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)" msgstr "Le chemin absolu doit exister (ex : /accueil/identifiant)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220 msgid "Enter the FTP server password." msgstr "Saisissez le mot de passe du serveur FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215 msgid "FTP password" msgstr "Mot de passe FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208 msgid "Enter your FTP server user name." msgstr "Saisissez votre identifiant FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203 msgid "FTP login" msgstr "Connexion FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81 msgid "Pro feature: Change the FTP default port number" msgstr "FonctionnalitĂ© pro : Changer le numĂ©ro de port par dĂ©faut du FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196 msgid "Enter the FTP server." msgstr "Saisissez un serveur FTP." #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191 msgid "FTP server (server's port 21)" msgstr "Serveur FTP (port 21 du serveur)" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179 msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex FTP-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172 msgid "Enter Your FTP Account" msgstr "Saissez votre compte FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:469 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:454 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249 msgid "Click the button to save the changes." msgstr "Cliquez sur le bouton pour enregistrer vos modifications." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:687 msgid "Authenticate with Dropbox" msgstr "Sâauthentifier avec Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:554 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:278 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:264 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135 msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default." msgstr "Une fois vĂ©rifiĂ©es, toutes les sauvegardes de ces sites envoyĂ©es vers une destination de stockage Ă distance seront tĂ©lĂ©chargĂ©es vers ce stockage par dĂ©faut." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:548 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:272 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:258 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129 msgid "Set as the default remote storage." msgstr "DĂ©finir comme stockage Ă distance par dĂ©faut." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:540 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:264 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:250 msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site" msgstr "FonctionnalitĂ© pro : crĂ©er un rĂ©pertoire pour stocker les sauvegardes du site" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:528 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:252 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:238 msgid "All backups will be uploaded to this directory." msgstr "Toutes les sauvegardes seront tĂ©lĂ©versĂ©es dans ce rĂ©pertoire." #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:240 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:457 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:226 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:442 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176 msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected." msgstr "Un nom pour vous aider Ă identifier le stockage si vous avez plusieurs stockages Ă distance connectĂ©s." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:511 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:724 msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001" msgstr "Saisissez un alias unique : ex. Dropbox-001" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:504 msgid "Enter Your Dropbox Information" msgstr "Saisissez vos informations Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:498 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:677 msgid "Please read <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">this privacy policy</a> for use of our Dropbox authorization app (none of your backup data is sent to us)." msgstr "Veuillez lire <a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/privacy-policy\" style=\"text-decoration: none;\">cette politique de confidentialitĂ©</a> pour lâutilisation de notre application dâautorisation Dropbox (aucune de vos donnĂ©es de sauvegarde ne nous est envoyĂ©e)." #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:484 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:473 msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage." msgstr "Vous avez authentifiĂ© le compte Dropbox comme stockage Ă distance." #: includes/class-wpvivid-backup.php:2402 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:526 msgid "Backing up %s finished." msgstr "Sauvegarde %s terminĂ©e." #: includes/class-wpvivid-backup.php:2394 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:483 msgid "Start backing up %s." msgstr "DĂ©marrer la sauvegarde de %s." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1164 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1181 #: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2676 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2696 msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends." msgstr "La sauvegarde sera annulĂ©e aprĂšs avoir sauvegardĂ© les morceaux en cours." #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2657 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2670 msgid "running time: " msgstr "durĂ©e de fonctionnement : " #: includes/class-wpvivid-backup.php:1145 #: includes/class-wpvivid-backup.php:1158 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1309 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2657 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2670 msgid "Progress: " msgstr "Progression :" #: includes/class-wpvivid-backup.php:1110 #: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2621 msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second." msgstr "PrĂȘt Ă sauvegarder. Progression : 0%, durĂ©e : 0 seconde." #: includes/class-wpvivid-importer.php:1931 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1936 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2161 #: includes/class-wpvivid-importer.php:2357 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Ceci ne semble pas ĂȘtre un fichier WXR, numĂ©ro de version WXR manquant ou non valide" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1883 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "Les dĂ©tails sont indiquĂ©s ci-dessus. Lâoutil dâimportation va maintenant rĂ©essayer avec un autre analyseurâŠ" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1882 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1919 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1927 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la lecture de ce fichier WXR" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1742 msgid "Invalid file type" msgstr "Type de fichier invalide" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1729 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "La rĂ©cupĂ©ration des fichiers joints nâest pas activĂ©e" #: includes/class-wpvivid-importer.php:1681 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1782 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "DĂ©solĂ©, ce type de fichier nâest pas autorisĂ© pour des raisons de sĂ©curitĂ©." #: includes/class-wpvivid-importer.php:1674 #: includes/class-wpvivid-importer.php:1787 msgid "File not exist, file:" msgstr "Le fichier nâexiste pas, fichier :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:309 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:594 #: includes/class-wpvivid-importer.php:350 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:278 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:651 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1070 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:286 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:664 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:352 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:808 msgid "Last page" msgstr "DerniĂšre page" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:299 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:584 #: includes/class-wpvivid-importer.php:340 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:268 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:641 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1060 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:276 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:654 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:342 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:291 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:576 #: includes/class-wpvivid-importer.php:332 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:260 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:633 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1052 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:268 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:646 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:334 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:790 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:281 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:285 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:566 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:570 #: includes/class-wpvivid-importer.php:322 #: includes/class-wpvivid-importer.php:326 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:250 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:254 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:623 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:627 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1042 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1046 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:258 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:262 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:636 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:640 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:324 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:328 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:780 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:784 msgid "Current Page" msgstr "Page actuelle" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:274 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:559 #: includes/class-wpvivid-importer.php:315 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:243 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:616 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1035 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:251 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:629 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:317 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:773 msgid "Previous page" msgstr "Page prĂ©cĂ©dente" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:263 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:548 #: includes/class-wpvivid-importer.php:304 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:232 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:605 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:1024 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:618 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:306 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762 msgid "First page" msgstr "PremiĂšre page" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:232 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:512 #: includes/class-wpvivid-importer.php:268 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:201 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:574 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:993 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:209 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:587 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:275 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:731 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s Ă©lĂ©ment" msgstr[1] "%s Ă©lĂ©ments" #: includes/class-wpvivid-importer.php:167 msgid "Type: " msgstr "Type :" #: includes/class-wpvivid-importer.php:89 msgid "Media Files Size" msgstr "Taille de fichiers mĂ©dia" #: includes/class-wpvivid-importer.php:88 msgid "Count" msgstr "Compteur" #: includes/class-wpvivid-importer.php:87 msgid "Post Types" msgstr "Types dâarticles" #: includes/class-wpvivid-importer.php:86 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:35 #: includes/class-wpvivid-exporter.php:71 #: includes/class-wpvivid-importer.php:50 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:360 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:53 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:431 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:511 msgid "Select All" msgstr "Tout sĂ©lectionner" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:707 msgid "Select Files" msgstr "SĂ©lectionner les fichiers" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:706 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ou" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:705 msgid "Drop files here" msgstr "Glisser les fichiers ici" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:652 msgid "Scan uploaded backup or received backup" msgstr "Analyse des sauvegardes tĂ©lĂ©chargĂ©es ou reçues" #: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:649 msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory" msgstr "Conseils : cliquez sur le bouton ci-dessous pour analyser toutes les sauvegardes tĂ©lĂ©chargĂ©es ou reçues dans le rĂ©pertoire" #: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:63 msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first." msgstr "Avertissement : il nây a aucun stockage Ă distance par dĂ©faut disponible pour les sauvegardes planifiĂ©es, veuillez dâabord en configurer un." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2978 msgid "Next Backup: " msgstr "Prochaine sauvegarde : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2976 msgid "Server Time: " msgstr "Fuseau horaire du serveur : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2974 msgid "Schedule Status: " msgstr "Ătat de la planification : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2972 msgid "Backup Schedule" msgstr "Planifier une sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2953 msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings." msgstr "Les rĂ©glages sont uniquement pour la sauvegarde manuelle, ils nâaffecteront pas les rĂ©glages de planification." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2580 msgid "This backup can only be deleted manually" msgstr "Cette sauvegarde peut ĂȘtre supprimĂ©e uniquement manuellement" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2575 msgid "Backup Now" msgstr "Sauvegarder" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2562 msgid "Send Backup to Remote Storage:" msgstr "Envoyer la sauvegarde vers le stockage Ă distance : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2558 msgid "Save Backups to Local" msgstr "Enregistrer les sauvegardes en local" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2529 msgid "rename directory" msgstr "renommer le rĂ©pertoire" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2527 msgid "Local Storage Directory:" msgstr "RĂ©pertoire de stockage local :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2522 msgid "Back Up Manually" msgstr "Sauvegarder manuellement" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2431 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:400 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1220 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2425 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1214 includes/class-wpvivid.php:4216 msgid "Network Connection:" msgstr "Connexion rĂ©seau :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2422 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1211 includes/class-wpvivid.php:4213 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2421 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1210 includes/class-wpvivid.php:4212 msgid "Uploaded:" msgstr "TĂ©lĂ©versé :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2417 msgid "File Size:" msgstr "Taille de fichier : " #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2416 msgid "Database Size:" msgstr "Taille de base de donnĂ©es :" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1307 msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost." msgstr "La sauvegarde est stockĂ©e sur le stockage Ă distance, cliquez sur le bouton pour la tĂ©lĂ©charger vers localhost." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1306 msgid "Retrieve the backup to localhost" msgstr "RĂ©cupĂ©rez la sauvegarde sur localhost" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1302 msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup." msgstr "La fonction de restauration remplacera les thĂšmes, les extensions, les tĂ©lĂ©versements, la base de donnĂ©es et/ou les autres rĂ©pertoires de contenu du site actuel par les Ă©quivalents existants dans la sauvegarde sĂ©lectionnĂ©e." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1301 msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors." msgstr "Veuillez ne pas fermer la page ou passer Ă dâautres pages lorsquâune tĂąche de restauration est en cours, car cela pourrait dĂ©clencher des erreurs inattendues." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1300 msgid "Restore backup from:" msgstr "Restaurer la sauvegarde de :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:289 msgid "Step Three: Click 'Restore' button" msgstr "TroisiĂšme Ă©tape : cliquez sur le bouton \"Restaurer\"." #: admin/class-wpvivid-admin.php:288 msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any" msgstr "DeuxiĂšme Ă©tape : choisissez une option pour complĂ©ter la restauration, le cas Ă©chĂ©ant" #: admin/class-wpvivid-admin.php:287 msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab" msgstr "PremiĂšre Ă©tape : dans la liste des sauvegardes, cliquez sur le bouton \"Restaurer\" de la sauvegarde que vous souhaitez restaurer. Lâonglet \"Restauration\" apparaĂźtra alors" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1197 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2784 msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Cette demande pourrait supprimer la sauvegarde en cours de tĂ©lĂ©chargement, ĂȘtes-vous sĂ»r de vouloir continuer ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1192 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:395 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1040 msgid "Please select at least one item." msgstr "Veuillez sĂ©lectionner au moins un Ă©lĂ©ment." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1153 msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?" msgstr "Cette demande supprimera la sauvegarde en cours de tĂ©lĂ©chargement, confirmez-vous vouloir poursuivre ?" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1144 msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages." msgstr "Cette sauvegarde est verrouillĂ©e, ĂȘtes-vous sĂ»r de la retirer ? Cette sauvegarde sera supprimĂ©e dĂ©finitivement de votre hĂ©bergement (localhost) et des stockages distants." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:603 msgid "Delete the selected backups" msgstr "Supprimer les sauvegardes sĂ©lectionnĂ©es" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:590 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:915 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:587 msgid "Storage" msgstr "Stockage" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:586 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:540 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:589 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1304 #: includes/class-wpvivid.php:6336 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:522 msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:507 msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)" msgstr "Comment restaurer votre site depuis une sauvegarde (sauvegarde planifiĂ©e, manuelle, tĂ©lĂ©versĂ©e et reçue)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:501 msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately." msgstr "->Si les sauvegardes sont stockĂ©es sur le serveur web, lâextension listera immĂ©diatement tous les fichiers pertinents." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:500 msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC." msgstr "->Si les sauvegardes sont stockĂ©es dans un stockage Ă distance, notre extension rĂ©cupĂ©rera dâabord la sauvegarde sur votre serveur web. Cela peut prendre un peu de temps en fonction de la taille des fichiers de sauvegarde. Veuillez ĂȘtre patient. Vous pourrez ensuite les tĂ©lĂ©charger sur votre PC." #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:498 msgid "About backup download" msgstr "Ă propos du tĂ©lĂ©chargement de sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:337 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:336 msgid "Remote Storage Alias" msgstr "Alias de stockage Ă distance" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:335 msgid "Storage Provider" msgstr "Fournisseur de stockage" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:327 msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)" msgstr "Veuillez choisir un stockage pour sauvegarder vos sauvegardes (stockage Ă distance)" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:320 msgid "Storage Edit" msgstr "Modifier le stockage" #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:318 msgid "Storages" msgstr "Stockages" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:736 msgid "Advanced Settings" msgstr "RĂ©glages avancĂ©s" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:730 msgid "General Settings" msgstr "RĂ©glages gĂ©nĂ©raux" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:702 msgid "<strong>Retrying </strong>%s<strong> times when encountering a time-out error</strong>" msgstr "<strong>RĂ©essayer </strong>%s<strong> fois en cas dâerreur de dĂ©lai dâattente</strong>" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:668 msgid "e.g.  if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB" msgstr "ex : si vous choisissez une taille de 2MB, un fichier de 8MB comportera 4 parties. Si vous diminuez cette valeur, la limite de transmission du FAI sera dĂ©passĂ©e, par exemple : 512KB" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:665 msgid "Chunk Size" msgstr "Taille de chaque partie" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:678 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Ajustez cette valeur pour appliquer une limite de mĂ©moire PHP temporaire pour lâextension de sauvegarde WPvivid dans le processus de restauration. Nous avons dĂ©fini par dĂ©faut cette valeur Ă 256M. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur dâĂ©puisement de la mĂ©moire. Notification : certains hĂ©bergeurs peuvent ne pas prendre en charge ceci." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:675 msgid "PHP Memory Limit for restoration" msgstr "Limite de mĂ©moire PHP pour la restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:653 msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this." msgstr "Ajustez cette valeur pour demander une limite de mĂ©moire PHP temporaire pour lâextension de sauvegarde WPvivid afin d'effectuer une sauvegarde. Nous avons fixĂ© cette valeur Ă 256M par dĂ©faut. Augmentez la valeur si vous rencontrez une erreur d'Ă©puisement de la mĂ©moire. Note : certains hĂ©bergeurs peuvent ne pas prendre en charge cette fonction." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:650 msgid "PHP Memory Limit for backup" msgstr "Limite de mĂ©moire PHP pour la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:673 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "Le dĂ©lai dâattente nâest pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps dâexĂ©cution est Ă©coulĂ©, notre extension arrĂȘte le processus de restauration. Si la progression de la restauration rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer dâaugmenter la valeur." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:670 msgid "PHP script execution timeout for restore" msgstr "DĂ©lai dâexĂ©cution du script PHP pour la restauration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:648 msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger." msgstr "Le dĂ©lai dâattente nâest pas celui de votre serveur PHP. Lorsque le temps dâexĂ©cution est Ă©coulĂ©, notre extension arrĂȘte le processus de sauvegarde. Si la progression de la sauvegarde rencontre un time-out, cela signifie que vous avez un site web de taille moyenne ou grande, veuillez essayer dâaugmenter la valeur." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:645 msgid "PHP script execution timeout for backup" msgstr "DĂ©lai dâexĂ©cution du script PHP pour la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:643 msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited." msgstr "Lâutilisation de cette option permet dâignorer le fichier dont la taille dĂ©passe une certaine limite en MB lors de la sauvegarde, \"0\" (zĂ©ro) signifie illimitĂ©." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:640 msgid "Exclude the files which are larger than" msgstr "Exclure les fichiers plus grands que" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:638 msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split." msgstr "Certains fournisseurs dâhĂ©bergement web limitent les fichiers zip volumineux (par exemple Ă 200 Mo). Par consĂ©quent, la division de votre sauvegarde en plusieurs parties est un moyen idĂ©al dâĂ©viter dâatteindre cette limite si vous gĂ©rez un gros site web. Veuillez essayer dâajuster la valeur si vous rencontrez des erreurs de sauvegarde. Si vous utilisez une valeur de 0 Mo, les fichiers de sauvegarde ne seront pas fractionnĂ©s." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:635 msgid "Compress Files Every" msgstr "Compresser les fichiers tous les" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:612 msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster." msgstr "Il est recommandĂ© de choisir lâoption PDO si lâextension pdo_mysql est installĂ©e sur votre serveur, ce qui vous permet de sauvegarder et de restaurer votre site plus rapidement." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:606 msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower." msgstr "Lâoption WPDB propose une meilleure compatibilitĂ©, mais la vitesse de sauvegarde et de restauration est plus lente." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:601 msgid "Database access method." msgstr "MĂ©thode dâaccĂšs Ă la base de donnĂ©es." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:455 msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly." msgstr "Importer le fichier json peut vous aider Ă dĂ©finir rapidement la configuration de WPvivid sur un autre site WordPress." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:454 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:1564 #: includes/class-wpvivid-importer.php:194 msgid "Import" msgstr "Importer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:450 msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Exporter\" pour enregistrer les paramĂštres WPvivid sur votre ordinateur local." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:449 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:340 msgid "Empty" msgstr "Vider" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:316 msgid "Calculate Sizes" msgstr "Calculer les tailles" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2420 #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:312 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1209 includes/class-wpvivid.php:4211 msgid "Total Size:" msgstr "Taille totale :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:308 msgid "Web-server disk space in use by WPvivid" msgstr "Lâespace disque du serveur web utilisĂ© par WPvivid" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:261 msgid "Pro feature: Add another email address to get report" msgstr "FonctionnalitĂ© pro : Ajouter une autre adresse Ă©lectronique pour obtenir le rapport" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:257 msgid "Only send an email notification when a backup fails" msgstr "Envoyer un e-mail de notification uniquement quand une sauvegarde Ă©choue" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:253 msgid "Always send an email notification when a backup is complete" msgstr "Toujours envoyer un e-mail de notification quand une sauvegarde est terminĂ©e" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:248 msgid "Test Email" msgstr "E-mail de test" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:234 msgid "Enable email report" msgstr "Activer le rapport par e-mail" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:229 msgid "In order to use this function, please install a <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">WordPress SMTP plugin</a></strong> of your preference and configure your SMTP server first. This is because WordPress uses the PHP Mail function to send its emails by default, which is not supported by many hosts and can cause issues if it is not set properly." msgstr "Afin dâutiliser cette fonction, veuillez installer un <strong><a target=\"_blank\" href=\"https://wpvivid.com/8-best-smtp-plugins-for-wordpress.html\" style=\"text-decoration: none;\">Plugin WordPress SMTP</a></strong> de votre choix et configurez dâabord votre serveur SMTP. En effet, WordPress utilise par dĂ©faut la fonction PHP Mail pour envoyer ses courriers Ă©lectroniques, qui n'est pas supportĂ©e par de nombreux hĂ©bergeurs et peut causer des problĂšmes si elle n'est pas correctement configurĂ©e." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169 msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist." msgstr "Cette action est irrĂ©versible ! Elle permettra de supprimer, si elles existent, toutes les sauvegardes qui sont pĂ©rimĂ©es (y compris sur le serveur web local et le stockage Ă distance)." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:168 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:156 msgid "Remote Storage Directory:" msgstr "RĂ©pertoire de stockage Ă distance :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155 msgid "Web Server Directory:" msgstr "RĂ©pertoire du serveur web :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:151 msgid "Remove out-of-date backups" msgstr "Supprimer les sauvegardes obsolĂštes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:146 msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" msgstr "Afficher le domaine (url) du site actuel dans le nom de sauvegarde. (ex. domaine_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:141 msgid "Local storage directory:" msgstr "RĂ©pertoire de stockage local :" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:139 msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files." msgstr "Nommez votre dossier, ce dossier doit ĂȘtre accessible en Ă©criture pour la crĂ©ation de fichiers de sauvegarde." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:137 msgid "Backup Folder" msgstr "Dossier de sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126 msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage" msgstr "Continuez Ă stocker les sauvegardes dans localhost aprĂšs les avoir tĂ©lĂ©chargĂ©es vers le stockage Ă distance" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120 msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources." msgstr "Fusionnez tous les fichiers de sauvegarde en un seul paquet lorsquâune sauvegarde est terminĂ©e. Cela permet dâĂ©conomiser beaucoup dâespace disque, mais prend plus de temps. Nous vous recommandons de cocher cette option, en particulier sur les sites dont les ressources serveur sont faibles." #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:114 msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar" msgstr "Afficher lâextension WPvivid backup dans la barre supĂ©rieure dâadministration" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:108 msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up" msgstr "Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de donnĂ©es avant la sauvegarde" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103 msgid "Pro feature: Retain more backups" msgstr "FonctionnalitĂ© pro : conserver plus de sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:103 msgid "backups retained" msgstr "Sauvegardes conservĂ©es" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:142 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:113 msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:400 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:136 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1162 msgid "Only Database" msgstr "Uniquement la base de donnĂ©es" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:396 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:131 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1158 msgid "WordPress Files (Exclude Database)" msgstr "Fichiers WordPress (hors base de donnĂ©es)" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:392 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:126 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1154 msgid "Database + Files (WordPress Files)" msgstr "Base de donnĂ©es + fichiers (fichiers WordPress)" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118 msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page." msgstr "Ătant soumis aux mĂ©canismes de PHP, une tĂąche de sauvegarde planifiĂ©e pour votre site ne sera dĂ©clenchĂ©e que lorsque le site recevra au moins une visite sur une page quelconque." #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:117 msgid "Scheduled job will start at <strong>UTC</strong> time:" msgstr "La tĂąche planifiĂ©e commencera Ă lâheure <strong>UTC</strong> :" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:95 msgid "+ Add another schedule" msgstr "+ Ajouter une autre planification" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:85 msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups" msgstr "LâicĂŽne en surbrillance indique que vous avez choisi un stockage Ă distance pour stocker les sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32 msgid "Advanced Schedule" msgstr "Planification avancĂ©e" #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:408 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:98 #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:146 #: includes/class-wpvivid-migrate.php:1170 #: includes/class-wpvivid-schedule.php:117 msgid "Pro feature: learn more" msgstr "FonctionnalitĂ© PRO : en savoir plus" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20 msgid "Enable Incremental Backup" msgstr "Activer la sauvegarde incrĂ©mentielle" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15 msgid "Enable backup schedule" msgstr "Activer la planification des sauvegardes" #: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7 msgid "Schedule Settings" msgstr "RĂ©glages de planification" #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1529 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1567 msgid "Support" msgstr "Support" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1663 msgid "Ultimate" msgstr "Ultimate" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1661 msgid "Freelancer" msgstr "Freelancer" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1635 msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)" msgstr "5. Mettre en place un stockage Ă distance pour les sites enfants en nombre (pour WPvivid Backup Pro uniquement)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1630 msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk" msgstr "4. Installer, rĂ©clamer et mettre Ă jour WPvivid Backup Pro pour les sites enfants en nombre" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1625 msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites" msgstr "3. DĂ©finir les paramĂštres WPvivid Backup Gratuit et Pro pour tous les sites enfants" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1621 msgid "2. Set backup schedules for all child sites" msgstr "2. Ătablir des planifications de sauvegarde pour tous les sites enfants" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1618 msgid "1. Create and download backups for a specific child site" msgstr "1. CrĂ©er et tĂ©lĂ©charger des sauvegardes pour un site enfant spĂ©cifique" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1615 msgid "Download WPvivid Backup for MainWP" msgstr "TĂ©lĂ©charger WPvivid Backup pour MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1612 msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension." msgstr "Si vous ĂȘtes un utilisateur MainWP, vous pouvez installer et contrĂŽler WPvivid Backup Free et Pro pour chaque site internet directement Ă partir de votre tableau de bord MainWP, en utilisant notre extension WPvivid Backup for MainWP." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1504 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:384 msgid " Next page > " msgstr "Page suivante > " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1493 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:373 msgid " < Pre page " msgstr " < Page prĂ©cĂ©dente " #: admin/class-wpvivid-admin.php:1481 includes/class-wpvivid-importer.php:90 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:361 msgid "Action" msgstr "Action" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1480 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:360 msgid "Log File Name" msgstr "Nom du fichier journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1479 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:54 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:359 msgid "Log Type" msgstr "Type de journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1478 includes/class-wpvivid-exporter.php:152 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:53 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:358 msgid "Date" msgstr "Date" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1365 msgid "Website Info Value" msgstr "Valeur de lâinfo du site" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1364 msgid "Website Info Key" msgstr "ClĂ© dâinformation du site" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1360 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:88 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:551 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:588 #: includes/class-wpvivid.php:2673 includes/class-wpvivid.php:6328 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:57 msgid "Download" msgstr "TĂ©lĂ©charger" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1357 msgid "If you didnât configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened." msgstr "Si vous nâavez pas configurĂ© SMTP sur votre site, cliquez sur le bouton ci-dessous pour tĂ©lĂ©charger les informations pertinentes (informations sur le site et journaux dâerreurs) sur votre PC lorsque vous rencontrez des erreurs. Lâenvoi des fichiers nous aidera Ă diagnostiquer ce qui sâest passĂ©." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1357 msgid "Method 2." msgstr "MĂ©thode 2." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1353 msgid "Send Debug Information to Us" msgstr "Nous envoyer les informations de dĂ©bogage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1350 msgid "Please describe your problem here." msgstr "Veuillez dĂ©crire votre problĂšme ici." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1341 msgid "My web hosting provider is:" msgstr "Mon hĂ©bergeur web est :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1329 msgid "I am using:" msgstr "Jâutilise :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1324 msgid "Your email:" msgstr "Votre e-mail :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1323 msgid "WPvivid support email:" msgstr "E-mail du support WPvivid :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1320 msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address." msgstr "Si vous avez configurĂ© le SMTP sur votre site, saisissez votre adresse e-mail et cliquez sur le bouton ci-dessous pour nous envoyer les informations pertinentes (informations sur le site et journaux dâerreurs) lorsque vous rencontrez des erreurs. Cela nous aidera Ă comprendre ce qui sâest passĂ©. Une fois le problĂšme rĂ©solu, nous vous en informerons par votre courrier Ă©lectronique." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1320 msgid "Method 1." msgstr "MĂ©thode 1." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1318 msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended." msgstr "Il y a deux façons de nous envoyer les informations de dĂ©bogage. La premiĂšre est recommandĂ©e." #: admin/class-wpvivid-admin.php:1155 admin/class-wpvivid-admin.php:1242 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:48 #: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:345 #: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297 #: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:736 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254 #: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:464 #: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:449 #: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618 #: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244 #: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:386 #: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:855 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1113 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1103 msgid "MainWP" msgstr "MainWP" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1092 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:529 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2432 #: includes/class-wpvivid.php:6318 msgid "Log" msgstr "Journal" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1287 msgid "Logs" msgstr "Journaux" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1079 msgid "Debug" msgstr "DĂ©bogage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1067 msgid "Remote Storage" msgstr "Stockage Ă distance" #: admin/class-wpvivid-admin.php:1061 msgid "Schedule" msgstr "Planification" #: admin/class-wpvivid-admin.php:886 msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress." msgstr "La classe PclZip nâest pas dĂ©tectĂ©e. Veuillez mettre Ă jour ou rĂ©installer votre WordPress." #: admin/class-wpvivid-admin.php:880 msgid "The %s extensions are not detected. Please install the extensions first." msgstr "Les extensions %s ne sont pas dĂ©tectĂ©es. Veuillez installer les extensions en premier." #: admin/class-wpvivid-admin.php:877 msgid "The %s extension is not detected. Please install the extension first." msgstr "Lâextension %s nâest pas dĂ©tectĂ©e. Veuillez dâabord installer lâextension." #: admin/class-wpvivid-admin.php:755 msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work." msgstr "Comme Amazon S3 et DigitalOcean Space ont amĂ©liorĂ© leurs mĂ©thodes de connexion, veuillez supprimer les connexions prĂ©cĂ©dentes et rĂ©ajouter vos comptes Amazon S3/DigitalOcean Space pour vous assurer que les connexions fonctionnent." #: admin/class-wpvivid-admin.php:611 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1758 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1771 #: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1782 msgid "Restore completed successfully." msgstr "Restauration effectuĂ©e avec succĂšs." #: admin/class-wpvivid-admin.php:605 msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features." msgstr "GĂ©nial ! Lâextension de sauvegarde WPvivid a bien restaurĂ© votre site. Si vous avez trouvĂ© lâextension WPvivid Backup utile, une note de 5 Ă©toiles serait trĂšs apprĂ©ciĂ©e, ce qui nous motive Ă continuer Ă proposer de nouvelles fonctionnalitĂ©s." #: admin/class-wpvivid-admin.php:590 msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist." msgstr "La migration est terminĂ©e et le fichier htaccess est remplacĂ©. Afin de rĂ©ussir la migration, il est prĂ©fĂ©rable de rĂ©installer lâextension de redirection 301, lâextension de pare-feu et de sĂ©curitĂ©, et lâextension de mise en cache, si elles existent." #: admin/class-wpvivid-admin.php:286 msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again." msgstr "Calcul de la taille des fichiers, du dossier et de la base de donnĂ©es expirĂ©. Si vous continuez Ă recevoir cette erreur, veuillez vous rendre dans les rĂ©glages de lâextension, dĂ©cochez \"Calculer la taille des fichiers, du dossier et de la base de donnĂ©es avant de sauvegarder\", enregistrez les modifications, puis rĂ©essayez." #: admin/class-wpvivid-admin.php:285 msgid "Warning: The alias already exists in storage list." msgstr "Avertissement : Lâalias existe dĂ©jĂ dans la liste de stockage." #: admin/class-wpvivid-admin.php:284 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302 #: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310 msgid "Warning: An alias for remote storage is required." msgstr "Avertissement : Un alias pour le stockage Ă distance est requis." #: admin/class-wpvivid-admin.php:283 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:282 msgid "Warning:" msgstr "Attention :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:204 msgid "Migrate WordPress" msgstr "Migrer WordPress" #: admin/class-wpvivid-admin.php:203 msgid "Restore Your Site from a Backup" msgstr "Restaurer votre site Ă partir dâune sauvegarde" #: admin/class-wpvivid-admin.php:202 msgid "Create a Manual Backup" msgstr "CrĂ©er une sauvegarde manuelle" #: admin/class-wpvivid-admin.php:201 msgid "WPvivid Backup Settings" msgstr "RĂ©glages WPvivid Backup" #: admin/class-wpvivid-admin.php:197 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95 msgid "How-to" msgstr "Comment faire" #: admin/class-wpvivid-admin.php:190 msgid "Adjust <a href=\"https://docs.wpvivid.com/wpvivid-backup-free-advanced-settings.html\" target=\"_blank\">Advanced Settings</a> for higher task success rate." msgstr "Ajuster les <a href=\"https://wpvivid.com/wpvivid-backup-plugin-advanced-settings.html\" target=\"_blank\">RĂ©glages avancĂ©s</a> pour atteindre un taux de rĂ©ussite plus Ă©levĂ©." #: admin/class-wpvivid-admin.php:187 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:88 msgid "Read <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\">Troubleshooting page</a> for faster solutions." msgstr "Lisez la <a href=\"https://docs.wpvivid.com/troubleshooting-issues-wpvivid-backup-plugin.html\" target=\"_blank\">Page de dĂ©pannage</a> pour des solutions plus rapides." #: admin/class-wpvivid-admin.php:182 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1514 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83 msgid "Troubleshooting" msgstr "DĂ©pannage" #: admin/class-wpvivid-admin.php:168 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1507 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76 msgid "ChangeLog" msgstr "Journal des modifications (ChangeLog)" #: admin/class-wpvivid-admin.php:165 #: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1504 #: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73 msgid "Current Version: " msgstr "Version actuelle :" #: admin/class-wpvivid-admin.php:148 admin/class-wpvivid-admin.php:523 #: admin/class-wpvivid-admin.php:529 admin/class-wpvivid-admin.php:538 #: admin/class-wpvivid-admin.php:544 admin/class-wpvivid-admin.php:1073 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: admin/class-wpvivid-admin.php:125 admin/class-wpvivid-admin.php:139 #: admin/class-wpvivid-admin.php:1055 msgid "Backup & Restore" msgstr "Sauvegarder & restaurer" #. Author URI of the plugin msgid "https://wpvivid.com" msgstr "https://wpvivid.com" #. Author of the plugin msgid "WPvivid Team" msgstr "Ăquipe WPvivid" #. Description of the plugin msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one." msgstr "Cloner ou copier des sites WP puis les dĂ©placer ou les faire migrer vers un nouvel hĂŽte (nouveau domaine), planifier des sauvegardes, transfĂ©rer des sauvegardes vers le stockage distant principal. Le tout en un." #. Plugin Name of the plugin #: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:49 #: includes/class-wpvivid-export-import.php:94 msgid "WPvivid Backup Plugin" msgstr "WPvivid Backup Plugin"
đŸ Salvar
â Cancelar
Enviar Arquivo
Selecionar arquivo:
Enviar
Cancelar
Criar Nova Pasta
Nome da pasta:
Criar
Cancelar
Alterar PermissÔes
Nova permissĂŁo:
0644 (rw-r--r--)
0755 (rwxr-xr-x)
0777 (rwxrwxrwx)
0600 (rw-------)
0700 (rwx------)
0444 (r--r--r--)
đŸ Salvar
Cancelar